Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Inês N. Almeida

Inês N. Almeida

Review: "Perfeição"/Perfection

Inês Nobre de Almeida, 30.01.26

20260102_103750.jpg

3Esta leitura já tem um tempo, mas ainda não tinha cá vindo escrever sobre ela. É um livro com uma premissa super actual e muito interessante, no entanto, achei a leitura monótona. Por isso, apesar do conceito interessante, não consigo dar-lhe mais do que isto.

A vida deles é perfeita nas redes sociais. Anna e Tom vivem em Berlim e trabalham digitalmente a partir de casa. A existência deles parece ser o ideal de uma geração inteira que consome horas no Instagram. No entanto, eles começam, a pouco e pouco, a ficar aborrecidos. A vida de aparente liberdade torna-se repetitiva. A par disso, amigos também estrangeiros em Berlim decidem voltar para casa. Sentem necessidade de conhecer pessoas novas. Mas com o avançar do tempo e a repetição destes ciclos, Anna e Tom começam a sentir-se claustrofóbicos na vida que criaram para eles próprios. 

Este livro tem algumas coisas interessantes. Para além do tema actual, acho que o autor faz um óptimo trabalho a descrever esta vida de "nómada digital" sobretudo quando explica que, naquele contexto, "a ideia de distração assume uma separação entre o pessoal e o profissional - entre notícias, conversa, propostas de projectos". "Se alguma vez existira essa distinção, ela há muito evaporara". 

No entanto, peca, em alguns momentos, por demasiado "contar" em vez de "mostrar". Mal sentimos a passagem do tempo. Para mim, tudo o que está escrito no livro podia ter acontecido num mês ou pouco mais do que isso. No entanto, a certo ponto é-nos dito que "Anna e Tom começaram a subir na escada da legitimidade. Falavam melhor Alemão, ofereciam o seu endereço a recém-chegados e davam dicas". Óptimo. Mas quando é que eles aprenderam esse Alemão? Não foi mostrado ao leitor. Não entendi.

Se logo num dos primeiros capítulos Tom e Anna faziam questão de ler jornais do seu país de origem, a pouco menos de meio do livro é-nos dito "eles pararam de ler jornais de casa a partir do momento em que perceberam quão desleixado era o jornalismo quando comparado com a escrita dos equivalentes em língua inglesa". Quanto tempo passou desde aquele primeiro capítulo até aqui? Nâo sei. Num momento eles liam os jornais, no que pareceu muito pouco tempo depois, de repente, já não gostavam. 

Outra coisa que me chamou a atenção neste livro foi o facto de não existirem diálogos. Se em algum momento Tom e Anna conversam, o diálogo acontece em discurso indirecto, quer dizer, o autor escreve que "Tom disse a Anna isto ou aquilo" ou vice-versa. Diálogo não existe. Isso tornou a leitura mais monótona sem dúvida. Embora tenha a certeza que seja intencional e perceba o propósito: este livro pretende mostrar que uma vida perfeita, entusiasmante nas redes sociais, é bastante monótona do dia-a-dia, não passa de aparências. Ainda assim, sacrifica-se a experiência de leitura do livro em nome desse aborrecimento que as próprias personagens sentem.

__________________________________________________________________________________________________________________

3I read this book a while ago but I had yet to write about it here. The premise is so current and interesting, however, it was monotunous. Therefore, despite the very interesting concept, I can't really give it more than this. 

Their life was perfect on social media. Anna and Tom live in Berlin, work remotely from home. Their existence seems to be the idea of an entire generation that passes hours on Instagram. But little by little they become bored. This life of apparent freedom becomes repetitive. Friends, also foreigners in Berlin, choose to move back home. They constantly feel the need to meet and make new friends. As time goes on and these cycles repeat themselves, Anna and Tom start to feel claustrophobic in this life they created.

This book has an interesting concept and some great ideas. Besides the current theme, I think the author does a great job describing the "digital nomad" life, particularly when he explains that, in their context, "the idea of a distraction assumes a separation between personal and professional - between news, conversations, project proposals". "If that distinction ever existed, it had long evaporated".

However, it has too many moments of "telling" instead of "showing". The reader does not feel the passage of time. To me, everything written in the book could have happened in one single month, not much more than that. But at a certain point we're told "Anna and Tom started climbing the ladder of legitimacy. They spoke better German, offered their apparment and tips to newcomers." Great. When did they learn German? I have no idea. I didn't get it.

Also, if in one of the first chapters Anna and Tom always read newspapers from their country of origin, just before the halfway mark of the book we're told "they stopped reading newspapers from home from the moment they realized how sloppy the journalism was when compared to the writing of their English-language equivalents". How long ago was that scene when they were reading? I have no clue.

Another thing that stood out to me was the fact that there were no dialogues. If, at any point, Tom and Anna talked, the dialogue happened in indirect speech when the author says "Tom told Anna this or that" or vice-versa. Actual dialogue does not exist. That made the reading monotonous. I'm sure it was intentional and I know why it was written like this: this book wants to show that a perfect exciting life on social media is actually monotonous in the day-to-day. It's all for show. Still, he sacrificed the reading experience in the name of that intention to show the boredom the characters feel.

 

Review "The Leftovers"

Inês Nobre de Almeida, 03.05.24

thumbnail_20240429_190554.jpg

2/5

 

Abril foi um mês de óptima escrita mas de leituras pouco satisfatórias. Não sei como é convosco mas, para mim, ler um mau livro é como comer uma má refeição: deixa uma certa sensação de desperdício que não me agrada, quanto mais não seja desperdício do meu tempo. Se bem que diz-se (e eu até concordo) que com maus livros também se aprende. 

Ainda assim, é preciso dizer: "The Leftovers", de Tom Perotta, o terceiro e último livro que li em Abril, tem uma boa premissa. Anos após o que foi descrito como um evento apocalíptico em que milhões de pessoas desapareceram da face do planeta sem explicação, os cidadãos de uma pequena cidade - Mapleton - ainda têm dificuldade em lidar com as perdas que sofreram e com o regresso da vida à normalidade possível. 

Conhecendo esta premissa e tendo o livro sido recomendado por um grande amigo que conhece muito bem os meus gostos literários, tinha expectativas altas para esta história. Porém, depressa me deparei com o motivo que me levou a não gostar de o ler - uma descarada e insuportável misoginia. Todas as personagens femininas do livro são objectificadas - se jovens, são descritas como atraentes, há constantes referências aos seus seios e ao resto do corpo também; Nora, uma das personagens principais, tem 46 anos, e é descrita como se já estivesse a definhar. A certo ponto, ainda bastante no início, pode ler-se "Mas ela era uma mulher de meia idade, uma esposa e mãe de 46 anos, cujos melhores anos já estavam atrás dela. Meg, era uma jovem de vinte e poucos anos, sexy". 

Mais para a frente, sobre as mesmas duas personagens, surge esta frase: "Elas só tinham tido um encontro desagradávek com um par de otários fora do hotel. Não tinha sido horrível, apenas os insultos habituais e comentários sexuais vindos do que estava mais bêbedo, um homem bem-parecido e sorriso arrogante que pôs o braço à volta de Meg como se fosse sua namorada e disse 'eu fodo a bonitinha, tu podes ficar com a avó". 

E daí para a frente só piora. Iria escrever uma publicação muito, muito longa se vos contasse todos os pontos desta história que me fizeram atirar o kindle pela janela do autocarro onde normalmente leio. Terminei o livro uma vez que o enredo era, de facto interessante mas confesso - esta constante objectificação das personagens femininas fizeram com que não prestasse atenção a muito do que estava a acontecer. 

Este mês de Abril foi um dos momentos da minha vida em que dei por mim a pensar muitas vezes "felizmente, há muitos mais livros para ler" e tenho dois planeados para este mês pelos quais estou muito ansiosa! Aguardem. E boas leituras desse lado!

_________________________________________________________________________________________________________________ 

2/5

 

April was an amazing writing month but terrible in the reading department. I don't know about you guys but, for me, reading a bad book is like having a bad meal: I'm left with a feeling of wastefulness I do not like,  at the very least, waste of my time. Although, it's said (and I believe), I can also learn from bad books.

I have to say: "The Leftovers" by Tom Perotta, the third and last book I read in April, has a great premise. Years after what is described as a cataclismic event in which millions of people just vanish from the face of the planet with no explanation, the residents of a small town - Mapleton - are still struggling to deal with loss and with moving on with their life.

Knowing this premise beforehand and having the book been recommended to me by a friend who knows my literary tastes so well, I had high expectations. But soon I was faced with the reason which makes me hate it - an unbearable misoginy. All the female characters are objectified. If they're young, they're always hot and there are numerous comments on their bodies. Nora, one of the main characters, is 46 and is described as if she is withering already. At a certain point is said "But she was a middle-aged woman, a forty-six year old wife and mother whose best years were behind her. Meg was sexy, wide-eyed girl in her midtwenties."

And it goes on. At some point, the two characters have a chance meeting with two men on the street. This is how the situation is described: "It hadn't been horrible, just the usual insults and a crude sexual invitation from the drunker of the two, a good looking guy with an arrogant grin, who put his arm around meg as if she were his girlfriend. 'I'll fuck the pretty one. You can have grandma". 

It doesn't end there. I could write a very long post if I were to explain all the points in the book I felt like throwing my kindle out of the bus window. I finished the book anyway, only because I was invested in the premise. Still, I admit, the constant mysoginy made me barely pay attention to what was happening in terms of plot after a while.

In April, I found myself thinking that, fortunately, there are plenty of great books I will still read. I have two planned for May which I am really excited about! Wait for it. Happy readings!

 

 

 

Review "Minor Detail"

Inês Nobre de Almeida, 18.04.24

 

20240415_182834.jpg

5/5

O décimo primeiro livro deste ano foi incrível e horrível ao mesmo tempo. Com uma escrita directa e evocativa, dá-nos uma visão às vezes demasiado vívida do conflito entre Israel e a Palestina que, infelizmente, parece não ter fim à vista. E este livro faz uma coisa muito importante, sobretudo quando se trata de falar de conflitos, mesmo na ficção: dá-nos as duas perspectivas. Dividido quase exactamente a meio, "Minor Detail" tem dois protagonistas, dois pontos de vista.

Na primeira parte, a história é-nos contada da perspectiva de um soldado Israelita que, logo no início do livro é mordido na perna por um qualquer animal que não consegue identificar e que, por isso, está debilitado. Quando uma rapariga que parecia estar perdida também vem parar ao acampamento onde estava o soldado, ela é, a princípio, acolhida. Os soldados tentam falar com ela mas ela não pronuncia qualquer palavra. Eles dizem-lhe para tomar um duche, oferecem-lhe roupas. 

No entanto, pouco depois, tudo muda. "E naquele momento após o pôr do sol, antes de a escuridão chegar, quando a boca dela libertou uma língua diferente da deles, a rapariga tornou-se uma estranha de novo, apesar de ter feições parecidas aos soldados no acampamento". É a partir deste momento em que a rapariga deixa de ser "resgatada" e passa a ser "capturada". O que se segue é ainda um maior cruel relato da guerra e de uma das consequências da guerra para muitas mulheres. 

Na segunda metade do livro somos levados para o futuro - 25 anos após o que se sabe apenas ter sido uma violação em grupo e assassinato. Uma jovem Palestiniana encontrou por acaso um artigo de jornal que fala exactamente do crime e repara num pequeno detalhe, um Detalhe Menor para qualquer outra pessoa mas não para ela: o crime aconteceu exactamente no dia em que ela nasceu. Essa coincidência leva-a numa viagem - literal e metafórica - pela descoberta de quem era aquela rapariga e de perceber o que lhe aconteceu antes de ser morta. 

Ao lerem este post podem estar a estranhar eu não mencionar nomes. Nenhuma das personagens tem nome, o que é claramente intencional, para simbolizar a despersonalização em tempos de guerra. Ao ler o artigo, a personagem principal na segunda parte diz que "Pode haver nada mais importante que este pequeno detalhe se queremos chegar à verdade completa, mas, ao deixar o nome da rapariga de fora da história, o artigo não o revela". Logo a seguir também indica que o artigo foi escrito por um jornalista Israelita o que poderá ter acentuado ainda mais a despersonalização.

Uma coisa que a autora deste livro faz muito bem são paralelismos. No início da primeira parte, junto do acampamento militar há uma parede destruída com uma frase lá escrita: "E, aqui, deixem-me lembrar-vos que o Homem, não o tanque, deverá prevalecer". Essa citação volta a surgir quando a personagem na segunda parte começa a investigar a guerra consultando um arquivo e novamente quando inicia a sua viagem. Ao mesmo tempo, a rapariga Palestiniana da primeira parte, ao chegar ao acampamento militar, é sempre seguida por um cão. A personagem cujo ponto de vista temos na segunda parte tem um cão também. São estes detalhes menores que tornam este livro incrível, mesmo que muito duro de ler.

_________________________________________________________________________________________________________________5/5

The eleventh book of this year was amazing and awful at the same time. With direct, evocative writing, it gives us a sometimes too vivid description of the conflict between Israel and Palestine which, unfortunately, doesn't seem to be coming to an end anytime soon. This book also does somethings really important, particularly when it comes to conflict, even in fiction: it gives us both perspectives. Split exactly in half, "Minor Detail" has two protagonists, two points of view.

In the first half, the story is told from the point of view of an Israeli soldier who, right at the beginning, was bitten in the leg by an animal he never got a look at. He is debilitated. When a girl who seems lost ends up at the military camp where that soldier was, she was, at first, helped. They let her take a shower, give her clothes so she can change. But soon, everything changes. "And in that moment after dusk, before complete darkness fell, as her mouth released a language different to theirs, the girl became a stranger again, despite how closely she resembled all the soldiers in camp". It's from this moment on that the girl stops being seen as someone to help, and is captured. What follows is an even more grueling account of war and one of its most horrible consequences to many women.

In the second half, we are taken into the future - 25 years after a gang-rape and murder, a young Palestenian finds a newspaper article mentioning the crime and she notices what would be a Minor Detail to anyone else: the crime happened exactly on the day she was born. That coincidence takes her on a journey, literal and metaphorical, to discover who the murdered girl was and understand what happened to her before she died.

Reading this post, you might be thinking "why isn't she mentioning names?". No character in this book has a name, which is clearly intentional, to symbolize the depersonalization in times of war. Reading the article, the main character in the second half says "There may be in fact nothing more important than this little detail if one wants to arrive at the complete truth, which, by leaving out the girl's story, the article does not reveal". Right after, she also says the article was written by an Israeli journalist which might have made things worse.

Something the author of this book does very well is parallels. In the beginning, by the military camp, there a partially destroyed wall with a sentence which reads "Man, not the tank, shall prevail". That quote pops up again in the second half when the palestinian girl is consulting an archive and after when she goes on her journey. At the same time, in the first part, the palestinian girl is always followed by a dog and the one in the second half has got on. It's these minor detail which make this an amazing book, although incredibly tough to read.

 

 

Review "The Shards"

Inês Nobre de Almeida, 29.03.24

 

20240305_144811.jpg

5/5

 

Los Angeles, Verão de 1981. Bret tem 17 anos e está no décimo segundo ano. O seu grupo de amigos tem sido o mesmo ao longo de todo o liceu e a ansiedade da separação por poderem ir para universidades diferentes no ano que vem começa a criar tensões. Todos vivem uma vida muito confortável enquanto adolescente rico da alta sociedade de LA - vários empregados, carros, festas, fácil acesso a drogas. Mas algo atormenta Bret que parece não preocupar qualquer um dos seus amigos - há um assassino em série à solta. O "Trawler" invade as casas das suas vítimas adolescentes, muda a mobília de sítio nos quartos, rapta e, mais tarde, tortura os animais de estimação. 

O estado de alerta de Bret acentua-se ainda mais quando um misterioso novo aluno chega à sua escola e à sua turma naquele ano. Era muito raro alguém mudar de escola no décimo segundo ano. Ao mesmo tempo, ninguém sabia muito sobre Robert Mallory - onde tinha estudado até então, porque tinha mudado de escola. 

Quando conhece Robert Mallory, Bret reconhece-o de imediato e sabe de onde - apesar de Robert Mallory se dizer recém-chegado à cidade, Bret tem a certeza que o viu no cinema uns meses antes na estreia do clássico de Stanley Kubrick "The Shining". Este momento cria uma desconfiança em Bret em relação a Robert Mallory que vai sendo acentuada ao longo da história e à medida que o recém-chegado integra o seu grupo de amigos que parecem não ver nada de errado nele.

"The Shards", tendo o autor como personagem principal, é uma espécie de auto-ficção em que o leitor tem acesso ao que pode, ainda assim, ter mesmo sido a adolescência do autor - a descoberta da sexualidade e, em particular, da sua homossexualidade, o início do seu foco na escrita e, em particular, da escrita do primeiro romance - "Less Than Zero". É também um livro sobre encontros inesperados com pessoas que julgava que nunca mais ia ver e o tipo de memórias, umas boas, outras menos, que esses reencontros passado décadas podem trazer à tona.

Este livro também me fez pensar no que seria a minha própria auto-ficção: se um dia decidisse escrever sobre a minha vida, o que é que chegaria à página? Rapidamente me apercebi que essa ideia já está algures nas notas do meu telemóvel, embora não o escrevesse como auto-ficção, só usando momentos da minha vida e experiências como inspiração para o que acontece às personagens. E vocês? Alguma vez pensaram no que escreveriam sobre vocês mesmos?

_________________________________________________________________________________________________________________ 

5/5

 

Los Angeles, Summer of 1981. Bret is 17 and he is in his last year of high school. His group of friends has been the same throughout high school and the anxiety over the possibility of separation by going to different universities the following year starts to create tension. All of them live a vert comfortable life typical of the high society of LA - maids, butlers and drivers, huge houses, expensive cars, parties and easy access to drugs. But something is upsetting Bret who doesn't seem to bother any of his friends - there's a serial killer on the loose. The "Trawler" invades the victims' homes, rearranges the furniture in their bedroom, kidnaps and tortures their pets. 

The state of high alert Bret is in accentuates even more when a new student joins his class. It was rare for someone to change schools in the last year of high school. At the same time, nobody really knew anything about Robert Mallowy - where he had studied before, why he had to change schools.

Upon meeting Robert, Bret recognizes him immediately and he knows why despite Robert saying he is new in town. Bret is sure he saw him a few months before in the movie theatre for the premiere of Stanley Kubrick's classic "The Shining". This moment Bret perceives as a lie makes Bret suspicious of Robert and the suspicions only grow as the newcomer becomes part of Bret's friend group and his friends don't seem to see anything wrong with him.

"The Shards" has the author as main character and is a sort of self-fiction which gives the reader a glimpse of what may have been the author's adolescence - descovering his sexuality and, in particular, his homossexuality, the beginning of his focus on writing and his first novel "Less Than Zero". It's also a book about unexpected encounters with people he thought he would never see again and the kind of memories, some good, others not so much, those meetings decades after the fact, may bring up.

This also made me think about what would be my self-fiction if I ever wrote about my life. What would end up on the page? I quickly realized that idea is already in the notes on my phone, although not quite as self-fiction, only using some moments of my life as inspiration for what might happen to the characters. What about you? Have you ever thought about what you would write in a fiction about yourself? 

 

 

A criatividade não é um anjo caído do céu. Temos de fazer acontecer. /Creativity isn't an angel fallen from the sky. You have to make it happen.

Inês Nobre de Almeida, 21.03.24

OIP (1).jpeg

Hoje escrevo-vos sobre o livro que terminei mais recentemente, "A Impostora" de Rebecca Kuang, mas mais do que sobre o livro quero falar-vos sobre um dos principais temas da obra: a criatividade. Primeiro um pequeno resumo da história (sem spoilers) para quem não leu: Athena Liu é uma autora de sucesso, rainha do mundo literário. June Hayward, sua colega de faculdade, também escritora, tem um livro que pouco vendeu. Não é conhecida. Quando Athena morre num bizarro incidente, June toma a decisão de roubar um manuscrito em que a amiga estava a trabalhar e que ainda ninguém sabia que existia, nem mesmo o seu agente. À medida em que os motivos do seu repentino sucesso começam a ser conhecidos, June demonstra até onde está disposta a ir para proteger a sua actual condição de bestseller.

Este é um livro que espelha a crueldade do mundo editorial, a competição feroz, a pressão sentida por aqueles que esperam atingir o sucesso. Algures no meio do livro há um momento em que o agente de June está a conversar com ela sobre o seu próximo projecto e June explica-lhe que está sem ideias. O seu agente diz, então, o seguinte: "Tens de deixar a criatividade chegar quando ela chegar, eu sei disso". Não podia discordar mais desta frase. A criatividade não é uma vizinha que nos bate à porta de vez em quando para conversar. Não é um amigo que vive noutra cidade e nos visita quando lhe dá jeito. A criatividade é um músculo que tem de ser trabalhado. 

Por vezes, exercitar a criatividade é também dar-lhe descanso, é não ficarmos obcecados pelas nossas próprias ideias. Alimentar a criatividade pode ser ouvir música de que gostamos muito e que nos dá espaço mental para escrever, pode ser fazer exercício físico ou ir dar um passeio. Trabalhar a criatividade pode ser ler um bom livro que nos mostre aquilo a que podemos aspirar, ou um mau livro que nos permita perceber aquilo que não devemos fazer de modo algum. Seja como for, tem de ser exercitada. O bloqueio criativo do escritor não é mais que um músculo preguiçoso a precisar de ser trabalhado. Neste momento tenho dois projectos em curso, embora só esteja a trabalhar a sério num deles. Há um par de meses tive outra ideia. Sei que agora não lhe consigo dar a atenção que merece, mas escrevi os seus traços gerais numa nota improvisada no meu telemóvel (aquelas que espero que ninguém veja como expliquei num post há uns tempos). 

Não quero com isto dizer que sou exemplo para alguém. Não tenho um livro publicado, ainda estou a trabalhar nisso. Também não me atreveria a dizer que nunca estive sem ideias. Isso não é verdade. Todos já tivemos fases em que o músculo está mais preguiçoso. Eu também. Felizmente, há muito que isso não acontece.

Relacionado com isto de ter várias ideias, deixo-vos com uma das minhas frases preferidas deste livro porque me revejo tanto nela: "A escrita é o que mais próximo temos de verdadeira magia. Escrever é criar algo a partir do nada, é abrir portas para outras terras. Escrever dá o poder de dar forma ao nosso próprio mundo quando o mundo real é demasiado doloroso. Parar de escrever matar-me-ia". 

_________________________________________________________________________________________________________________

Today I write to you about the book I finished reading most recently, "Yellowface", by Rebecca Kuang. But more than the book itself, I want to write to you about one of its main themes: creativity. Firstly, a little summary of the story (with no spoilers) for those of you who haven't read it: Athena Liu is a successful author, queen of the literary world. June Hayward, her university colleague, also a writer, has one book which barely sold any copies. She is a nobody. When Athena dies in a bizarre accident, June makes the decision of stealing the manuscript her friend was working on and hadn't shown anyone yet. No one knew it existed, not even her agent. As the motives of June's sudden success start to surface, she shows just how far she is willing to go to keep her status of bestselling author.

This is a book that shows the cruelty of the editorial world, the fierce competition, the pressure felt by those who hope to be successful in it. Somewhere in the middle of the book, June's agente is talking to her about her next project and June tells him she is out of ideas. Then, he says this: "You have to let creativity come when it comes, I know that". I could not disagree more. Creativity is not a neighbour that comes to chat from time to time. It's not a friend from another town who visits when it's more convenient. Creativity is a muscle and it has to be worked.

Sometimes, exercising our creativity is also giving it a rest, it's not becoming obsessed by our own ideas. Feeding our creativity can be listening to music we love and which gives us the mental space to write, it can be reading a good book which show us something to aspire to, or a bad book so we understand what not to do. However it works best for you, we have to work for creativity. Writer's Block is nothing but a lazy muscle needing to be exercised. 

I currently have two works in progress although I am only really working on one of them. A few months back I had a new idea. I know nowadays I cannot give it the necessary attention, so, I wrote the main points on an improvised note on my phone (one of those notes I hope nobody glimpses). I am not saying I am a prime example of anything. I don't have published books, I'm still working on it. I also do not dare to say I was never out of ideas. That's not true. We have all had moments in which the muscle cramps up. So have I. Fortunately, it has been a while since that happened. 

Related to this too, I will leave you with one of my favourite sentences in this amazing book: "Writing is the closest thing we have to real magic. Writing is creating something out of nothing. It's opening doors to other lands. Writing gives you power to shape your own world when the real one hurts too much. To stop writing would kill me."

 

Review "Ketchup Clouds"

Inês Nobre de Almeida, 22.02.24

5/5

"Senhor S. Harris,

Ignore a mancha vermelha no canto superior esquerdo. É geleia, não sangue, embora não me pareça que tenha de lhe explicar a diferença. Não foi a geleia da sua mulher que a polícia encontrou no seu sapato".  

Assim começa o romance epistolar "Ketchup Clouds" - "Nuvens de Ketchup" em Português - embora não me pareça que ele tenha sido traduzido. Este parágrafo bastou para a história me prender e, por isso, hoje escrevo-vos sobre a importância do princípio dos livros. Curto e directo, este parágrafo dá-nos imensa informação: aprendemos que a personagem principal pode ser ligeiramente desajeitada ao deitar geleia para cima de uma carta que vai enviar, que a pessoa a quem escreve matou a mulher. Ficamos também a saber que, claramente, "Zoe" (nome fictício), a personagem principal, investigou sobre a pessoa para a qual está a escrever. 

Foi sobretudo esta ideia de uma jovem a trocar correspondência com um homem que está preso por ter matado a mulher que me agarrou. Porque é que ela lhe está a escrever? O que levou Zoe a procurar o Mr. Harris? A procura pela resposta a estas perguntas leva o leitor a mergulhar nesta história e à medida que se vai lendo percebe-se, rapidamente, que Zoe deixou de ser uma adolescente normal no dia 1 de Maio, quando matou uma pessoa. É para tentar aliviar a consciência pesada que escreve a um homem que está no corredor da morte e que, por isso, em breve não poderá revelar o segredo dela a ninguém. É também para partilhar o que aconteceu com alguém que pode sentir alguma empatia por ela naquele momento. 

Outro aspecto deste romance que agarra o leitor é o facto de muito cedo se saber que Zoe matou um rapaz mas haver dois rapazes na vida dela, potenciais vítimas, e só mesmo no final o leitor ficar a saber qual dos dois rapazes morreu e porquê. Ao longo das 300 páginas, fui criando várias teorias (que não vou partilhar para não estragar a leitura a quem ficar curioso) e foi também essa camada extra de mistério que me fez ler este livro em três dias.  

Narrado na primeira pessoa, sempre do ponto de vista de Zoe, nunca chegamos a saber se o Mr. Harris lhe responde. No entanto, um pequeno detalhe curioso demonstra que a familiaridade entre os dois vai crescendo à medida que Zoe vai enviando mais e mais cartas. A primeira (cujo primeiro parágrafo traduzi) é dirigida ao "Senhor S. Harris". Passado algumas páginas, as cartas são endereçadas a "Stuart", depois a "Stu", "Meu querido Stu". 

Resumindo: esta troca de correspondência entre duas pessoas que nunca se conheceram, com um oceano entre eles, cria uma narrativa enigmática, viciante e impossível de parar de ler até termos as respostas que procuramos. Neste campo tenho de dar os parabéns à autora porque, de facto, nada fica por responder a não ser o futuro das personagens que é deixado à imaginação do leitor e ainda bem.

________________________________________________________________________________________________________________

5/5

"Dear Mr. S. Harris,

Ignore the blob of red in the top left corner. It's jam, not blood, though I don't think I need to tell you the difference. It wasn't your wife's jam the police found on your shoe."

That's how the epistolary YA novel "Ketchup Clouds" starts. This paragraph was enough to grab me, so, today I am writing you about the importance of the beginning of stories. Short and direct, this paragraph tells us a lot: we learn the main character is a little bit clumsy by spilling the jelly over the letter she is about to send, that the person who she is writing to killed his wife. We also learn that clearly "Zoe" (fake name), the main character, researched him prior to sending the letters.

It was especially that idea of a teenager exchanging letters with a man in prison for killing his wife which grabbed me. Why did she want to write to him? How did she find out about him in the first place? The quest for these answers allows the reader to dive deep into this story and, as we read it, we understand quickly that Zoe stopped being a regular teenager on May 1st, when she killed someone. It's to relieve the guilty consciense that Zoe writes to a man on death row. Soon, he won't be able to reveal her secret to anyone. She also hopes to share her story with someone who might feel empathy for her in that moment.

Another characteristic of this novel which grabs the reader is the fact that Zoe has two boys in her life and we don't get to know which of them she killed until the very end. Over 300 pages, I created my own theories, which I will not share as to not spoil the story. It was that extra layer of mystery that made me devour that book in three days.

Narrated in a first person point of view, we never know if Mr. Harris replies to her, but a curious detail hints at a growing familiarity. The first letter Zoe sends is addressed to "Mr. S. Harris". After a few pages, the letters are addressed to "Stuart", then "Stu" and, by the end, to "My dearest Stu".

In short: This exchange of letters between two people who have never met, with an ocean between them, creates an enigmatic, adicting narrative, impossible to put down until we find all the answers. And for that I really must congratulate the author for, although there is some room for the reader to imagine how life goes on for the characters after the story ends, no question is left unanswered.

 

Nervosismo bom e provas de fogo (Good nervewrecking and challenging experiences)

Inês Nobre de Almeida, 10.02.24

20240210_104154.jpg

Escrevo-vos excepcionalmente ao sábado (novo post sairá na quinta-feira na mesma) para partilhar o que fiz hoje pela primeira vez: falei em público sobre o "50 Women in Technology". Não foi exactamente uma apresentação do livro, não era esse o propósito do evento, mas esta manhã estive na Imperial College London a com Megan Hale e Anais Engelmann que entrevistei para o livro a falar para 60 jovens do ensino secundário que pretendem seguir uma carreira nas engenharias ou algo ligado à tecnologia.

Nunca tinha estado numa plataforma (não exactamente um palco) a falar para sessenta pessoas com os olhos postos em mim. O coração parecia que ia saltar pela boca e cair-me aos pés. Felizmente, estava ao lado de duas pessoas muito habituadas a falar em público ao contrário de mim. Ser a primeira a ter de falar não ajudou. No entanto, quando a pessoa a cargo de nos apresentar acabou de o fazer e eu tive de falar sobre como comecei a pesquisar para o "50 Women e Technology" e porque é que é importante darmos destaque aos feitos das mulheres no meio científico, muitos ainda invisíveis, as palavras saíram sem hesitação.

Nem nos trabalhos que fazia e tinha de apresentar na escola me sentia tão à vontade. Nem na peça de teatro em que actuei no décimo segundo ano rodeada de amigos com os quais ensaei durante meses. Talvez a idade ajude, ou ser um trabalho que fiz de raiz. Parte de mim esperava que a idade e ser mais auto-consciente ia exacerbar os nervos. Tudo acabou por correr bem. Enquanto alguém que um dia espera vir a lançar um livro mesmo só seu, de preferência ficção - pelo menos um dos dois que estou a escrever neste momento - ser capaz de enfrentar este medo e subir àquela plataforma foi um momento determinante. Sim, foi aterrador, mas dei a oportunidade e descobri que fui capaz. E agora mal posso esperar por fazê-lo outra vez. O que quero dizer no fundo é: arrisquem a fazer aquilo que vos deixa desconfortáveis! Nunca se sabe o que podem descobrir sobre vocês mesmos. 

_________________________________________________________________________________________________________________

I am writing to you on a Saturday, exceptionally, (regular new post will be here on Thursday as usual) to share with you what I did today for the first time: I spoke in public about "50 Women in Technology". It wasn't a launch, not even an event focused on the book. Still, this morning I was at Imperial College London with Megan Hale and Anais Engelmann, who I interviewed for the book, talking to 60 secondary school students who want to follow a career in engineering or in technology.

I had never been on a platform (it wasn't exactly a stage) talking to so much people with their eyes on me. My heart felt as if it was going to fall out of my mouth at my feet. Fortunately, I was next to two people used to speaking in public, unlike me. Being the first one to have to speak didn't help. Yet, when the person who introduced us finished speaking, I talked about how it was like to research and write "50 Women in Technology" and why it's important to highlight the work of women in scientific fields, a lot of it still barely visible. The words came out with no hesitation.

It wasn't that way when I had to present assignments at school, nor when I had a part in the play we did in 12th grade, in the theatre group, even though I was surrounded by friends with whom I had rehearsed for months. Maybe age helps. Or the fact it was something I made from scratch. Part of me thought age and self-consciousness would exacerbate my nerves. All went well. As someone who one day hopes to launch a book of her own for real, preferably fiction - one of the two I'm writing at the moment - being able to face this fear and to go on that platform was an important moment. Yes, it was terrifying, but I now know I can do it. And I can't wait to do it again. So, I guess what I'm trying to say is: take a chance on yourself. You never know what you might discover!

 

 

Review: "Bunny"

Inês Nobre de Almeida, 25.01.24

thumbnail_20240123_185615.jpg

4/5

Com um tom de sarcasmo, até piada, "Bunny" começa com o mesmo tom do filme "Mean Girls" e uma atmosfera não muito diferente - uma rapariga, Samantha, estuda Escrita Criativa na Universidade Warren. Na sua turma há um grupo de raparigas que estão sempre juntas e se mostram impossíveis de abordar. Samantha fica do lado de fora a observá-las apenas, cobiçando sempre a possibilidade de fazer parte daquele grupo.

É exactamente no momento em que Samantha recebe um convite deste grupo de jovens aspirantes a autoras para um evento chamado "Salão Salaz" que este livro muda de tom. Ao quinto capítulo, a história de "Bunny" torna-se turva. Da primeira vez que Samantha se junta às "coelhinhas" (assim se referem umas às outras) no Salão Salaz algo acontece que, no dia a seguir, ela não sabe se o que se passou foi real ou apenas fruto da sua imaginação muito activa. 

Quanto mais tempo Samantha passa com as coelhinhas, mais o leitor se questiona quanto do que está a acontecer é realidade ou uma espécie de alucinação colectiva exacerbada por imaginações em overdrive. A verdade é que imaginar - para depois pôr no papel - é tudo o que aquelas personagens fazem, portanto, o que acontece ao longo do livro dá sempre muito espaço a interpretação consoante o olhar de cada leitor. 

Há outro tema também muito presente na narrativa, sobretudo à medida em que ela progride e Samantha se torna mais próxima das coelhinhas e dos seus estranhos rituais - a questão da autonomia, tanto na vida real como na escrita. Em jeito de provocação, uma das coelhinhas uma vez pergunta a Samantha se quer "ser uma passageira na narrativa de outrém" ou se, por outro lado, "quer ter autoridade criativa" sobre a sua arte e vida. Esta passagem, creio eu, resume o livro na perfeição. Se Samantha tem essa autoridade criativa ou não cabe a cada um dos leitores decidir. Leiam-me e digam o que acham.

Uma leitura intrigante e muito interessante sobretudo para quem, como eu, escreve.

_______________________________________________________________________________________________________________

4/5

With a sarcastic, even funny tone,  "Bunny" starts as the film "Mean Girls" does. The atmosphere is similar too - a young woman, Samantha, studies Creative Writing at Warren University. In her class there's a group of girls who are always together and seem unaproachable. Samantha is always on the outside observing their behaviour, coveting the possibility of belonging to the group.

It's exactly in the moment when Samantha gets an invitation from this group of young aspiring authors to an event called "Salaz Sallon" that the book changes its tone. By chapter five, the story of "bunny" becomes purposely blurry. When Samantha firt joins the "bunnies" (as they refer to each other) in "Salaz Salon", something happens that, the next day, she isn't sure it was real or only the product of a fertile imagination.

The more time Samantha spends with the "bunnies", the more the reader questions how much of what's happening is reality or a collective halucination exarcebated by imaginations in overdrive. It's true that imagining - to then put on paper - is all those characters do, therefore, what happens as the story progresses leaves much to the interpretation of who is reading it.

There is also a theme consistently present in the narrative, especially as Samantha gets closer to the "bunnies" and their strange rituals - the matter of autonomy, both in real life and in writing. In a provocative tone, one of the "bunnies" once asks Samantha if she wants to be "a passenger in someone else's narrative" or if, on the other hand, she wishes to have "creative authority" both in her craft and her life. This passagem, I believe, sums up the book perfectly. If Samantha has that creative authority or not, it's on the reader to decide. Give it a read and let me know what you think!

It's an intriging and extremely interesting read, especially for someone who, like me, writes!

 

 

Review: "A Vegetariana"/ Review: "The Vegetarian"

Inês Nobre de Almeida, 14.12.23

20231214_185638.jpg

 

3.5/5

"É o teu corpo. Podes tratá-lo como quiseres. É a única coisa em que és livre de fazeres o que quiseres. E nem sequer nisso te dão liberdade."

Este parágrafo tão simples resume perfeitamente a mensagem de "A Vegetariana" de Han Kang. Surgindo quase no final do romance, este pensamento encapsula a identidade da personagem principal. Pelo modo como o livro se desenrola e o acesso que temos às memórias de Yeong-hye é fácil perceber que a primeira vez que concretiza esta autonomia que todos devemos ter sobre o nosso próprio corpo é quando se torna vegetariana. 

Numa noite como qualquer outra em que se deitou ao lado do marido Cheong, Yeong-hye teve um sonho. Sangue. Faces desfiguradas. Um cheiro nauseabundo transposto para o seu dia-a-dia. Para não ser atormentada pelas imagens aterrorizadoras, Yeong-hye deixa de comer carne. A decisão inesperada causa choque na família e é vista como uma afronta aos costumes, sobretudo pelos homens à sua volta habituados a estar em controlo devido à sociedade extremamente patriarcal. O vegetarianismo é um acto de rebeldia contra o pai que a agrediu até aos dezoito anos, contra o marido que a penetra à força quando se recusa a ter sexo. 

Para cimentar ainda mais a falta de autonomia da personagem principal deste romance, "A Vegetariana" está dividido em quatro longos capítulos - nenhum deles do ponto de vista de Yeong-hye. Somos apresentados a esta mulher pelos olhos do marido dela, do pai, do cunhado, da irmã. 

"E para que outra dimensão terá passado a alma de Yeong-hye depois de se ter libertado da carne como uma serpente que larga a pele?" É a questão com que este romance nos deixa e, de facto, dá que pensar.

___________________________________________________________________________________________________________ 

3.5/5

"It's your body. You can treat it however you want. It's the only thing with which you're free to do whatever you want. And not even in that they give you freedom."

This simple paragraph sums up so perfectly the theme of "The Vegetarian" by Han Kang. Surfacing almost at the end of the novel, this thought encompanses the identity of the main character. From the way the novel unfolds and the access the reader gets to Yeong-hye's memories, it's easy to deduct the first time she puts this autonomy over her own body into practice is when she becomes a vegetarian.

On a night like any other in which Yeong-hye slept next to her husband, Cheong, she had a dream. Blood. Disfigured faces. A disgusting smell that snakes into her daily life. To not be haunted by the terrifying images, Yeong-hye stops eating meat. The unexpected decision comes as a shock to her family and is seen as a challenge to traditional values, particularly by the men around Yeong-hye, used to being in control in an extremely patriarchal society. Her vegetarianism is an act of rebellion against the father who hit her until she was eighteen, against the husband who forcefully penetrates her when she refuses to have sex.

To cement even more Yeong-hye's lack of autonomy, "The Vegetarian" is split into four long chapters - none of them from the point of view of the main character. The reader gets to know her through her husband's eyes, her dad's, her sister's and brother-in-law.

"And to what other dimension did Yeong-hye's soul go after it freed itself from the meat, like a snake shedding skin?" It's the question this novel leaves us with and it really makes you think.