Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Inês N. Almeida

Inês N. Almeida

Escrever um Mistério/Writing a Mystery

Inês Nobre de Almeida, 15.01.26

Depois de tantos anos a jogar "Cluedo", a ser uma leitora compulsiva de mistérios, daqueles que nos deixam até à última a tentar adivinhar o que realmente se passou naquela história (pontos bónus se ainda tiver final aberto e deixar mais qualquer coisa para adivinharmos depois de acabarmos de ler), decidi escrever um também. É o terceiro manuscrito completo que estou a escrever. À medida que se escreve aprende-se e se há coisa que tenho aprendido é a importância de planear mais ou menos a escrita. 

Qual é o problema então? Estando a escrever o primeiro rascunho de um mistério, sinto-me quase como as minhas personagens (apesar de estar a escrever em terceira pessoa. Por enquanto): não percebo nada do que se está a passar. Quer dizer, percebo. Tenho 45 páginas escritas, mais dez capítulos planeados (não exactamente pela ordem que vão ser escritos). Mesmo assim, o processo de escrita está a ser muito lento. Parece-me um contra-senso: os manuscritos anteriores foram muito menos planeados, não sabia bem para onde estava a caminhar, e a escrita fluía tão rapidamente. Escrevia 2000 palavras por dia como se não fosse nada (também a verdade é que calhou escrevê-los em alturas em que tinha mais tempo livre). Agora, mesmo quando tenho tempo, tenho um resumo do capítulo que quero escrever, tenho tudo planeado, mas quando chega a hora de pôr as palavras no papel chegam as dúvidas. Será que é mesmo assim que fica melhor? Acho que isto está incompleto mas não sei bem o que falta. 

Achei que ajudaria se voltasse a ler sobre escrita: estrutura de texto, de capítulos, personagens e a forma como elas devem moldar a história. Encontrei um livro super interessante sobre isso e ainda vou só nem a um terço, mas tem ajudado. O problema é que eu estou já a tentar resolver problemas de segundo ou terceiro rascunho quando ainda mal comecei o primeiro. Ainda para mais, o primeiro rascunho de um mistério. Atirei-me a esta aventura por adorar livros que não sei onde vão parar. Essa ideia não é tão engraçada quando somos nós a escrevê-lo. 

Neste momento, estou a escrever em direcção à reviravolta a meio da história. A partir daí, há três finais possíveis. Ainda não sei bem onde ela vai parar. Acho que vou ter de aprender a viver com esta incerteza de primeiro rascunho e será, de facto, uma aprendizagem. No caso dos últimos dois manuscritos, a certa altura soube como eles iam terminar. Neste, a fazer jus ao género, escrever um mistério é um verdadeiro mistério. 

__________________________________________________________________________________________________________________

After years of playing "Cluedo" and being an avid mystery reader, of those books that leave you guessing until the very last second (bonus points if it has an open ending and gives you something to guess even after you're finished), I decided to write one myself. It's the third complete manuscript I am writing. The more I write, the more I learn and if there's one thing I have learned is the importance of planning at least some of the writing.

What's the problem then? While I am writing the first draft of a mystery, I feel like my characters: I have no idea what is going on. I mean... I have some idea. I have 45 pages written, ten more chapters planned (not exactly in the order I will write them). Still, the writing process is going so slow. It seems contradictory: the previous manuscripts were a lot less planned, I had no idea where I was going with them, and writing just flowed effortlessly. I'd write 2000 words a day like it was nothing (although, to be honest, I did write the previous two at a time when I had a lot more free time). But now, even when I do have the time and a summary of the chapter I want to write, when it's time to actually do it, I start wondering if that is really the way to go. Sometimes, I also think something is missing.

I thought it might help if I went back to reading about writing: text structure, chapters, characters and the way they should shape the story. I found a really interesting book and I am not even a third of the way through and I can tell you it is helping. I know what the real problem is. I do. I am already trying to fix second or third draft problems when I have barely started the first one. The first draft of a mystery no less. I threw myself into this adventure because I love books which I don't know how they're going to end. That idea isn't as much fun when I'm the one doing the writing. It's stressful. 

For now, I am writing towards the mid-point reversal. From that point on, there are three possible endings. I still don't really know which one is better. I think I will just have to learn to live with first draft uncertainty and it will indeed be a learning process. In the case of the last two manuscripts, at some point, I knew what the end would be. For now, writing a mystery remains a true mystery. 

 

A minha melhor escrita acontece quando não estou a escrever/My best writing happens when I am not writing

Inês Nobre de Almeida, 31.12.25

Aquilo que estou a escrever está sempre guardado num canto do meu cérebro, como uma espécie de gaveta entreaberta para dentro da qual eu, de vez em quando, tenho de espreitar, mesmo que não esteja sentada à frente do meu computador portátil como estou agora. Dizem que das melhores formas de ultrapassar um bloqueio criativo é parar de insistir em escrever e ir dar uma volta, ouvir música, ler um livro, dormir, fazer qualquer outra coisa que não seja escrever.

Não estou com um bloqueio criativo. Tenho uma ideia de como quero que a história se desenvolva e, mesmo assim, sinto que tenho as melhores ideias quando não estou sequer a pensar na história. Às vezes escrevo depois do trabalho, antes de ir dormir. Chega a uma certa hora e desligo o computador, lavo os dentes e vou-me deitar. Fecho os olhos. Naquele momento em que estou prestes a adormecer, tchanan! Uma ideia para um capítulo que estou a escrever, ou que vou escrever em breve, ou até apenas algo sobre as personagens que ainda eu também estou a conhecer. Ainda bem que as notas do telemóvel existem. Ensonada, abro a aplicação e escrevo (com imensos erros) a ideia que tive e lá volto a dormir. 

Ultimamente surgiu um novo problema. Tive uma ideia de como quero escrever a história, do ritmo que lhe quero dar, mas não sei bem, na prática como fazer. Em teoria é muito giro. Não sei como fazer acontecer na página em branco - ainda. Visto este ser a última publicação do ano, talvez seja legítimo e apropriado dizer que esse será um problema para 2026. Sei que é costume não se partilhar, diz-se que dá azar, mas deixo aqui que é possível que uma das minhas resoluções de Ano Novo seja "arranjar maneira de dar a um texto o ritmo das ondas do mar" porque faz sentido para o enredo mas eu não faço a mais pálida ideia de como isso se transpõe para a escrita. Será a próxima aprendizagem. 

Tenho no Kobo um livro sobre estrutura de texto e escrita que já comecei a ler (mas pouco) a ver se há alguma informação lá que me ajude a transformar aquilo que neste momento é uma ideia muito geral, vulgo anglo-saxónico, "vibes", em algo concreto que eu possa escrever. Quanto mais penso nisto, porém, mais me apercebo que a resposta mais óbvia seja "tens de acabar o raio do rascunho primeiro, ter a história no papel, só depois te podes preocupar com preciosismos e mariquices como o ritmo do texto", só que desta vez isso está difícil de aceitar. 

Ainda mal comecei o manuscrito. Tem 20 páginas, três capítulos. A preocupação agora, acima de tudo, é pôr a história no papel, perceber como ela se desenvolve de forma a chegar ao final para o qual já tenho uma ideia (embora ainda haja muitas questões sem resposta). Plano para 2026: terminá-lo. Ainda outro plano para 2026: arranjar forma de dar ao texto o ritmo e a forma que acho que faz sentido. Se no processo aprender uma coisa nova (o que me parece provável), ainda melhor!

Bom ano de leituras e de escrita para todos!

__________________________________________________________________________________________________________________

What I am writing is always on my mind, hidden in a corner of my brain, like a drawer ajar, into which I have to look sometimes, even if I'm not sitting in front of my laptop like right now. People say the best ways to get over a creative block is to stop writng, go for a walk, listen to music, read a book, sleep, do literally anything else but write.

I do not have a creative block right now. Not really. I have a sort of idea of how I want the story to progress and yet, somehow, the most clear ideas come to me when I am not even thinking about the story. Sometimes I write after work, before I go to sleep. Then, I turn off my laptop, brush my teeth, go to bed. I close my eyes. Then, in that moment when I'm about to fall asleep, BAM! An idea for a chapter I am writing, or that I will write soon, or even just something about the characters I am still getting to know. Praise the notes App on my phone! Sleepy, I open it, type (with a lot of mistakes) the idea, and I go back to sleep.

Lately I have been having a new problem. I had an idea to give the story a peculiar rhythm, I just don't know how to do it. In theory, sounds great, super fun. In practice, I have no idea how to translate it to the page. Yet. This is the last post of this year so maybe it's legitimate, even appropriate, to say that's going to be a 2026 problem. I know traditionally we don't share resolutions, they say it's bad luck, but it's possible one of my new year's resolutions is going to be "figure out a way to convey in text the rhythm of the waves of the sea" because it makes sense for the plot. I just have no idea of how I can make that in writing. It's a next step in learning.

I have a book on my Kobo about writing and structure which I have started to read (not a lot) to see if there are any tools that can help me. I need to transform what is now a very general idea, "vibes" really, into something concrete I can actually write. The more I think about it, the more I know I have to come to terms with the fact that the answer is simply "you have to finish the damn draft first, have a whole story on paper, to then worry about details like rhythm", but this time that is so hard to accept.

I have barely started the draft. It's currently 20 pages, three chapters. The main concern right now is, mostly, understand how the story should develop to get to the ending I already have a general idea of (even though I still have a lot of unanswered questions). Plan for 2026: finish it. Another plan for 2026: learn how to make texts sound like waves in a way that makes sense. If in the process I really learn something new (which seems likely), even better!

Happy new year full of reading and writing, everyone!

 

Sobre não escrever/On Not Writing

Inês Nobre de Almeida, 27.11.25

Tive uma ideia para uma história nova. Normalmente, quando tenho uma ideia, sinto logo aquele entusiasmo para começar a escrever, quero pôr no papel aquilo que já sei da história e ir descobrindo o que ainda não sei. No entanto, a história - que é como quem diz as duas histórias anteriores que escrevi - diz-me que começar a escrever sem plano é uma má ideia, leva a confusão e a um número absurdo (e desnecessário se planear melhor) de revisões. Escrevendo e aprendendo. 

Assim, quando tive a ideia, guardei-a no bloco de notas do meu telemóvel. Depois, por acaso, li sobre uma técnica de escrita sobre a qual nunca tinha pensado muito. É a forma como está escrita a série "Big Little Lies" (mais do que o livro até, embora o livro também). Está construído de uma forma óptima para manter o suspense até ao fim. Pensei que essa técnica se adequava à ideia que tive, por isso, lancei-me ao "StoryCAD" outra vez (já aqui falei do software) e comecei a planear. Escrevi um resumo da história que é sobretudo o início, o evento principal, a reviravolta a meio. Ainda não tenho a certeza de como será o final. Defini os traços principais da personalidade das personagens mais importantes.

Comecei a criar uma estrutura para a história. Defini a perspectiva sobre a qual ia abordar A CENA, aquele momento em que o principal da história acontece. Também decidi (mais ou menos) como ia ser o caminho até lá chegar. Já estruturei os primeiros capítulos mas, a cada vez que acho que já está a ir pelo caminho que quero, tenho uma nova ideia para alterar a estrutura (mesmo que só um bocadinho). Passei duas semanas só no StoryCAD a planear, planear, planear. 

Quando comecei a escrever pareceu-me muito mais difícil de começar do que quando não planeava nada. Como é que é possível?? A ideia estava tão (aparentemente) estruturada na minha cabeça, devia ser fácil sentar-me à frente do computador e começar a escrever. Não foi. Escrevi o primeiro capítulo. Alterei-o já para aí umas quatro vezes, mas, agora, vou deixá-lo estar quieto. Não vale a pena mexer-lhe mais enquanto não perceber mesmo a direcção que a história tomará. Escrevi um segundo capítulo, mas, ontem lembrei-me que a melhor forma de manter o suspense sobre a cena principal exige que o reescreva, lá vou voltar atrás de novo.

Conclusão: continuo a achar que é melhor planear um bocadinho a escrita antes de começar a escrever. Ainda assim, porque é que me parece tão difícil escrever depois de passar tanto tempo a planear apenas? Isto não devia ser mais fácil com uma estrutura definida? Afinal, não é. 

__________________________________________________________________________________________________________________

I had a new idea for a story. Usually, when I have an idea, I am immediately super excited to start writing, to put on paper what I already know about the story and to find out what I don't know yet. However, history (the two manuscripts I have written already, that is) tells me that starting to write with no plan whatsoever is a bad idea which leads to chaos, confusion, and a ridiculous number of edits (unnecessary if I actually plan a little bit). Writing and learning.

So, when I had the idea, I kept in the notes of my phone. I read about a writing technique I had seen used but that I had never tried. It's how they wrote the show (more than the book, although the book also kind of follows that structure) "Big Little Lies". It's a great structure to keep the suspense until the end. I thought that technique was perfect for the story I was thinking of. I immediately went to "StoryCAD" again (I already spoke about the software here) and started planning. I wrote a short summary of the story that is mostly the beginning, the main event, and the midpoint reversal (I am still not sure what the ending will be). I outlined the main characteristics of each of the most important characters.

I began to creat a structure. First, I defined the point of view that I would use to do the build up to the main scene, that moment in which the reader understands a bit better the main event of the story. I also decided (sort of) what the build up to it looks like. I structured the first chapters but, every time I think it's going the way I want it to, I have a new idea to change the structure (even if just a little). I spent two weeks only on StoryCAD, planning, planning, planning.

When I finally decided "ok, time to write", it seemed so much harder to do it than when I didn't plan at all. How is it possible? The idea was so (apparently) structured in my mind, it should have been easy to sit at the computer and write. It wasn't. I wrote the first chapter. I think I already changed it four or five times. I'm going to let it be now. No point in changing it any further until I really know where the story will end up. I wrote chapter two, but then I remembered that the best way to keep the suspense about the main scene requires me to rewrite it. I went back and changed it again.

Conclusion: I still think planning a bit before writing is best. But, why is it so difficult to write after spending so much time planning? Shouldn't this be easier? It turns out, it is not.

 

Quebrar as regras/Breaking the rules

Inês Nobre de Almeida, 26.06.25

Não é catástrofe nenhuma. Foi só uma regra, mas é o suficiente para vir aqui falar convosco sobre ela. Quem me lê sabe que estou a trabalhar numa história nova, começada já há um tempo (seis meses, mais coisa menos coisa). Porém, como ainda estava a editar o primeiro manuscrito que escrevi talvez não estivesse o mais atenta possível ou concentrada nesta nova aventura de escrita para me dedicar a ela com o afinco necessário para sair o melhor possível. Agora que já não toco mais no primeiro manuscrito posso focar-me só neste. 

No entanto, ao contrário do que pensava, isso não tornou a tarefa de o escrever mais fácil e isso tem-me levado a quebrar uma das regras sagradas da escrita. Autores publicados e já com longa bibliografia costumam partilhar da crença de que a única função de um primeiro rascunho é ficar no papel. É estar ali, terminado. Pode editar-se um péssimo parágrafo, uma péssima página. Não se pode editar uma que não existe. Outros dizem mesmo que não se edita um primeiro rascunho. Escreve-se tudo até ao fim e só depois se trabalha nele.

Consigo compreender de onde vem esta crença e acho que têm razão. No entanto, acho que a regra devia vir com um asterisco ou um parênteses: Não se deve mexer no primeiro rascunho (desde que tenhamos a certeza de que estamos a ir pelo rumo que queríamos dar à história). Às vezes é difícil chegar a esse ponto em que percebemos a história que queremos contar. Uma ideia pode ser concretizada no papel de um infinito número de maneiras e a tarefa de escolher o que nos parece melhor para a nossa história é, por vezes, mais difícil do que escrevê-la de facto.

Foi o que me aconteceu. Acho que já recomecei este primeiro rascunho umas cinco vezes. Estou constantemente a ter ideias para a alterar. Recentemente passei mais uns dias em Lisboa, afastada do meu computador portátil que ficou em Albufeira. Não gosto de passar muitos dias sem escrever. Pode criar uma desconexão em relação à história. Quando voltamos, já não sabemos muito bem onde estávamos. 

Desta vez foi diferente. Estar afastada do meu computador e da história foi o melhor que podia ter feito. Voltei de Lisboa com a minha aplicação das notas cheia de ideias sobre como reestruturar a história para a escrever da forma que faz mais sentido para aquilo que quero contar. Quando regressei a casa, voltei ao início da história. Mudei o que precisava de ser alterado. Não era muito, apenas uns detalhes que adensaram o conflito, reforçaram o mistério e a tensão (espero eu). Desde que o fiz, a minha escrita tem fluído muito melhor. Sei para onde a minha história está a ir e como lá chegar (com excepção de um pormenor importante que ainda vou ter de deslindar - problema para a Inês do futuro). 

Teria sido melhor escrever 300 e tal páginas, o manuscrito até ao fim, antes de me aperceber de que, afinal, queria contar a história de outra maneira e só mudar tudo no segundo rascunho? Acho que não. Nesta história em específico, para mim, foi sem dúvida melhor saber que tinha de voltar atrás quando tinha 85 páginas já escritas, rever o que precisava de rever para a história ficar como quero, e agora poder continuar. Este não é um jogo de números, mas o manuscrito tem, neste momento, 117 páginas e sei como quero que sejam, pelo menos, as próximas 50. O resto chegará à medida que escrevo.

_________________________________________________________________________________________________________________

It's not a catastrophe, it was only one rule, but it's enough for me to come here and write about it to you. If you're not new to the blog you know I'm working on a new story, something I started a while back (maybe six months ago). However, because I was still editing the first manuscript I wrote, I wasn't as focused on this new writing adventure as I should have been. Now that I am not touching the other story anymore, I can focus on this one.

Contrary to what I had thought, it didn't make the writing of this first draft any easier and that's why I have broken one of writing's sacred rules. Published authors with long bibliographies usually share the belief that the only job of a first draft is to be on paper. Is to exist, finished. We can edit a terrible paragraph, an awful page. We can't edit something that does not exist. Some even say that you shouldn't edit a first draft. Write the whole thing until the end, then work on it.

I understand where they're coming from and I think they're right. However, this rule should come with an asterisk or a parentheses: don't touch a first draft (as long as you're sure the story is going to where you want it to). Sometimes it's difficult to get to that point in which you understand the story you truly want to tell. An idea can come to life in an infinite number of ways and the task of choosing what's best is sometimes harder than the actual writing itself.

That's what was happening to me. I think I have restarted this first draft five or six times. I am constantly having new ideas to change it up. Recently I spent almost a week in Lisbon, away from my laptop, which stayed in Albufeira. I don't like to spend many days without writing. It can create a distance between me and the story. When I come back to it, I don't really know where I was going.

This time it was different. Being away from the story was the best thing I could have done. I came back from Lisbon with my notes app full of new ideas about how to restructure the story to write it in a way that makes much more sense for what I want to tell. When I got back home, I went back to the beginning of the story. I changed what needed to be changed. It wasn't much, just a few details which create conflict, strengthen the mystery and tension (or so I hope). Since I did that, my writing has been flowing much better. I know where the story is going and how to get there (with the exception of a somewhat important detail which will be a problem for the Inês of the future).

Would it have been better to write over 300 pages, the manuscript all the way to the end, before finding out that, after all, I wanted to tell the story in a completely different way? To have to get to the second draft to change it up? I don't think so. In this story specifically, to me, it was much better knowing that I would have to go back and change it when I was only 85 pages into the draft. Now I can move on. This isn't a numbers game but, currently, my manuscript has 117 pages. I know, at least, how the next 50 will be. The rest will come to me as I write.

 

 

Livros sobre escrita e faróis/Books on Writing and Lighthouses

Inês Nobre de Almeida, 29.05.25

20250527_095030.jpg

Na minha estante estão dois livros sobre escrita. Tenho mais dois no Kindle. Gosto mais de uns do que dos outros, como aconteceria com qualquer outro tipo livro, de ficção ou não-ficção. Chego a eles por duas razões: a primeira é a vontade de aprender mais sobre esta coisa peculiar que é a escrita. A segunda é ficar a saber mais sobre as experiências de escritores profissionais: o que fizeram, o que ainda querem fazer, aquilo que têm aprendido pelo caminho também. Há ainda uma terceira coisa que tem sempre acontecido e é quase inevitável (mesmo assim, adoro quando acontece):  ao ler estes livros, acende-se uma espécie de luz no meu cérebro em relação a qualquer coisa naquilo que eu própria estou a escrever. É óptimo. 

Comecei a ler o "Manual de Sobrevivência de Um Escritor ou o pouco que sei sobre aquilo que faço" do João Tordo. Nunca li a ficção dele (agora vai ter de ser, já anotei um ou outro título para, quem sabe, procurar na Feira do Livro de Lisboa em breve). Ainda não acabei, vou a pouco mais de meio, mas este livro está a ser uma deliciosa mistura de boas dicas e reflexões/chapada de realidade sobre o que é ser escritor em Portugal, vindas de uma pessoa que o é há mais de quinze anos. 

No capítulo intitulado "O enredo" - que João tordo diz ser um óptimo ponto de partida para quem quer escrever telenovela (e não livros) - o autor fala sobre estrutura e sobre aquilo que se sabe de uma história quando começamos a escrevê-la. Deve ser das mais antigas questões no que respeita a escrita. Quanto é que se deve saber de antemão de uma história antes de começar a escrevê-la? Ainda na última publicação vos disse como escrevi o "Nas Sombras de Moura" com zero planeamento, apenas uma vaga ideia do que ia acontecer "a meio da história" (na verdade, agora acontece tipo a um terço do livro, se tanto), e arrependi-me quando chegou a altura de editar. Havia tantos problemas na história - lá está, por falta de planeamento - que a edição/revisão foi uma dor de cabeça. Felizmente, tive uma muito valiosa ajuda da Dora Santos Marques.

Nesta segunda volta, tentei planear um bocadinho mais. Ainda assim, há tanto que não sei e, durante algumas semanas, andei a escrever com a sensação de que mesmo aquilo que tinha planeado não era lá grande plano. Enfim. Depois, comecei a ler este livro do João Tordo. Ele tem uma abordagem interessante. Gosta de estabelecer metas e chama-lhes "faróis", o que é uma expressão que faz todo o sentido. Escrever, mesmo com um plano, é andar para a frente num túnel escuro sem se saber muito bem onde vamos parar. Por isso, o ideal é saber uma ou outra coisa que queremos que aconteça. Depois, é ir deixando uns pózinhos de pistas dos quais o leitor nem se apercebe ou não entende o sentido até entender quando eu quiser. 

Quando li esta parte, meus queridos leitores, meu deus, não vos sei dizer a reacção química ou o que foi que aconteceu no meu cérebro. De repente, acendeu-se uma luz (perdoem o cliché) que teve a ver com o que estava a ler, mas não foi diretamente influenciado. Ler livros sobre escrita invariavelmente faz-nos pensar sobre o nosso próprio trabalho. Desta vez, aconteceu rápido, ainda que em duas fases. No imediato pensei "O João Tordo tem razão, era interessante escrever uma história em que fazia isto, em que ia deixando umas pistas para o que ia acontecer no final e que o leitor não sabe que o são até ao final". No segundo a seguir, apercebi-me de que já tinha escrito as bases para o poder fazer na história em que estou a trabalhar agora. 

Cheira-me que a partir deste momento vou ter uma experiência de escrita completamente diferente. 

PS: Um muito obrigada à Dora Santos Marques que me recomendou este livro incrível. 

_________________________________________________________________________________________________________________

On my bookshelf there are two books on writing. I have two others on my Kindle. I like some of them, more than others, just like it would happen with any other genre - fiction or non-fiction. I read them for two reasons: the first is wanting to learn more about this peculiar thing called writing. The second is knowing more about the experiences of professional writers: what they have done, what they still want to do, what they have learned along the way. There's also a third thing that always happens and it's almost inevitable (still, I always love when it happens): while reading these books, a sort of light switches on in my brain regarding something I am writing. It's great.

I started reading "Survival Manual for a Writer or the little I know about what I do" (free translation of the title as it only exists in Portuguese) by João Tordo. I have never read his fiction (now I will have to, and I have written down a title to look for in Lisbon Bookfair). I haven't finished reading it yet, I read just over half of this book which is a wonderful mix of great tips and a reality slap in regards to what it's like being a writer in Portugal. He has been an author for over 15 years.

In the chapter titled "The Plot" - which João Tordo says it's a great starting point for anyone who wants to write soap operas, not books - the author talks about structure and how much we know about a story when we start writing. It must be one of the oldest questions when it comes to writing. How much should we know about a story before we start? In my last post I told you about how I wrote the first novel with zero planning, just a vague idea of what would happen "in the midpoint reversal" which is now actually at about one third of the book, if that much, and I instantly regretted not planning when I started editing. There were so many issues - mostly due to poor planning - that editing/revising was a nightmare.

This second time around, I tried planning a bit more. Still, there is so much I don't know about my story and for a few weeks I wrote with the feeling that even with what I had planned, I knew nothing. Oh well. Then, I started reading this book by João Tordo. He has an interesting approach. He likes to establish small goals and calls them "lighthouses" which is an interesting expression and makes so much sense. Writing, despite having a sort of plan, is walking ahead in a dark tunnel. We don't really know where we will end up. It pays to know a few things we want to happen. Then, we can leave a few clues, like fairydust, that the reader doesn't understand the meaning of until they do, but only when I want them to.

When I read this part, dear readers, my god, I can't tell you the chemical reaction (or whatever it was) that happened in my brain. It truly was as if a light switched on in my brain (pardon the cliché), which had to do with what I was reading but wasn't directly influenced by. Reading about writing inevitable leads us to think about our own work and this time it happened quickly, even if in two stages. Immediately as I was reading I thought "João Tordo is right. It would be so interesting ti write a story in which I would give little hints to what was to happen at the end but that the reader didn't understand until then". In the next second I realized I had already written the basis for it in the story I am working on now.

I think from now on I will have a totally different writing experience.

Suspensão da Descrença/On suspension of disbelief

Inês Nobre de Almeida, 13.03.25

20250313_121953.jpg

 

Esta semana que passou vi um filme de um género que não vejo com muita frequência: Ficção Científica, talvez Especulativa com uma pitadinha de distopia ecológica. "Aniquilação", baseado no primeiro livro de uma trilogia da autoria de Jeff VanderMeer (que já está no meu Kindle para ler, portanto, daqui a uns tempos venho falar sobre os livros de certeza) conta a história de quatro mulheres - uma bióloga, uma antropóloga, uma psicóloga e uma militar - que vão a um local chamado "Área X" perto do mar que está fechado ao público há 30 anos. Acreditam ser a décima segunda equipa a ir àquele lugar. A história é contada da perspectiva da bióloga cujo marido desapareceu durante meses e reaparece misteriosamente, sem memória ou capacidade para explicar como regressou a casa.

Dito assim (e é mesmo assim que acontece no filme e, imagino eu, no livro) parece mais um mistério que outro género qualquer e, na verdade, é. Porque é que aquela pessoa voltou da Área X? Como é que ele voltou da Área X? Porque é que mais ninguém voltou? Porque é que ele não tem memória do que aconteceu? Todas estas questões fazem-nos ficar agarrados à história. Queremos perceber o que aconteceu, mesmo sabendo que aquele cenário nunca poderia acontecer. Porquê? Suspensão da Descrença. 

Este é um conceito chave em qualquer tipo de ficção, mas mais importante quanto mais irreal o cenário parecer. Ele refere-se à capacidade e/ou vontade de um leitor (no caso dos livros) ou espectador (no caso de filmes/séries) de aceitar que o que está a acontecer na história, naquele contexto específico, é verdade e faz sentido, mesmo que o contexto seja completamente irreal. É abdicarmos da parte mais lógica do nosso cérebro a troco do entretenimento que aquele filme, livro ou série nos proporciona. Mas, para isso, o que estamos a ler ou a ver tem de ser bem feito. O "Aniquilação" está super bem feito, sobretudo por, apesar de ser ficção científica, se agarrar muito ao aspecto misterioso que faz com que o espectador queira continuar a ver e queira perceber o que acontece às personagens mesmo que aquilo que lá acontece, no nosso mundo real, nunca fosse possível, porque a área X não existe, nem nada do que lá habita. 

Também há uns dias tive uma conversa sobre aquilo que estou a escrever, e quando eu expus um problema que tinha com uma alteração que era preciso fazer, porque não soava realista (depois fui ver e afinal é realista sim senhor, mas isso é uma conversa para depois), a pessoa com quem falava respondeu-me que era ficção e que nem tuuuuudo tinha que ser igual ao mundo real. Eu respondi "eu sei, mas há leitores irritantes que vão logo ao Goodreads (se isto for publicado) dizer que não faz sentido". Eu, eu sou esse leitor irritante. Pronto, já disse - e disse à Dora também.

No início deste ano comecei a ler um livro e parei ao final de cinquenta páginas porque os diálogos soavam idiotas, porque as pessoas não falam assim, porque passado meia centena de páginas ainda não percebia o que se estava a passar. Por isso, quando me dizem para confiar na suspensão da descrença dos leitores, às vezes tenho receio, porque a minha própria nem sempre funciona. Funcionou com o "Aniquilação" e isso fez-me pensar no que leva a que ela tenha sido "activada" - personagens bem construídas, com profundidade. O cenário era completamente ficcional, mas aquelas pessoas não. Elas podiam ser qualquer um de nós. 

_________________________________________________________________________________________________________________

This past week I watched a film of a genre I don't usually watch - Science Fiction, Speculative maybe, with a pinch of Ecofiction. "Annihilation", based on the first book of a trilogy by Jeff VanderMeer (which I now have on my kindle to read, so, in a couple of months I may come here to talk about those books too), tells the story of four women - a biologist, an anthropologist, a psychologist and one military woman - who go to a place called "area X" near the sea, which has been closed to the public for 30 years. They believe they're the second team to go to that place. The story is told from the point of view of the biologist, whose husband disappeared for months and reappeared mysteriously, with no memory or the ability to explain how he got back.

Explained this way (and it is how it happens in the film and I expect in the book) it seemed more like a mystery than any other genre. Why did he come back from area X? How did he come back? Why did nobody else come back? Why doesn't he remember anything? These questions are what make us keep watching it. We want to understand what happened, even though the setting of that story is a complete fantasy. Why? Suspension of Disbelief.

It's a key concept in any kind of fiction but increasingly important the more unrealistic the setting. It refers to the ability/willingness of a reader (in case of a book) or a spectator (in films/shows) to accept as true what's happening in the story even if the context is completely fake. We give up the logical part of our brain in exchange for the entertainment. For that, though, the film, show or book has to be great. "Annihilation" is a very well-made filme, mostly, because despite being science fiction, it leans towards the mystery aspect of things and makes the spectator want to know what will happen to those characters despite the fact that, in the real world, there's no "Area X", or any of the living things that are there. 

Also, a few days ago, I had a conversation with someone about the story I'm writing. Faced with a change I need to make but which, at first, seemed to me super unrealistic (then I researched and, turns out, it's actually pretty realistic so it's fine) she said that it was a work of fiction, so, not everything had to be just like the real world. I repplied "I knowm but there are those annoying readers that will go straight to Goodreads (if it's ever published) to say it makes no sense". It's me. I'm that annoying reader. There, I admitted it. In the conversation I was having, I admitted it too.

In the beginning of this year I started reading a book and stopped after fifty pages because the dialog was idiotic, people do not speak like that, and because after after that long I could not understand anything that was going on nor know anything relevant about any of the characters. So, when people tell me to lean into the suspension of disbelief of my potential future readers, I struggle a bit, as my own suspension of disbelief doesn't always work. It did work with "Annihilation" and I thought about why that is: well-written characters, with depth, with flaws. The setting was completely made-up but those could be real people. They could be any of us. 

 

 

Queridas personagens: peço desculpa. /Dear characters: I apologize

Inês Nobre de Almeida, 21.11.24

Quem me segue por aqui sabe que é a segunda vez que estou a escrever um primeiro rascunho completo de um romance e desta vez tenho vindo a notar algumas coisas que não me lembro de ter reparado da primeira vez que me lancei a escrever uma história - A escrita flui muito melhor quando as personagens estão a sofrer. É possível que a diferença tenha a ver com o facto de as persoagens na minha primeira história estarem logo no início numa posição de desvantagem. Embora a vida delas piore progressivamente ao longo da história, como, mesmo no princípio, as coisas não iam de vento em popa para eles, não senti o que estou a sentir agora.

Não sei o que isso diz de mim mas: escrever uma vida miserável para as personagens é muito mais fácil do que momentos em que as coisas lhes correm bem. Na história que estou a escrever actualmente, no início, a vida corre muito bem à minha personagem principal - Ela mudou-se para um sítio que adora, tem um trabalho novo de sonho, fez amigos incríveis. Tive uma série de momentos enquanto escrevia esses capítulos iniciais em que pensei que a história não ia a lado nenhum, não havia tensão, não havia conflito. Houve dias em que escrever quinhentas palavras era uma sorte.

Na última semana e meia - mais coisa menos coisa - cheguei por fim ao momento em que as coisas começam a piorar só um bocadinho na vida da minha personagem principal e, meu Deus, a escrita tem fluído muito mais. Em menos de uma semana escrevi quase dez mil palavras. Queridas personagens, peço imensa desculpa. A ficção é feita de uma vida dura para vocês. Mesmo que inicialmente as coisas pareçam todas perfeitas, a ficção tem mais impacto quando há adversidade e conseguimos mostrar como as personagens lidam com ela (quem leu, por exemplo, "A Cicatriz" da Maria Francisca Gama este ano sabe do que estou a falar).  Adversidade traz conflito, traz tensão e desenvolvimento. É através desses momentos que mostramos também os defeitos das personagens - uma vez que nem sempre reagimos da melhor maneira - e isso torna-as mais completas e, espero eu, mais realistas. 

_________________________________________________________________________________________________________________

Those who have been following me here know that I am currently writing a first draft of a new novel. It's the second complete first draft that I am writing and I have been noticing things that I don't remember noticing the first time I did it - writing flows so much better when characters are suffering. It's possible I'm only noticing it now because in the first story I wrote, in the beginning, my main characters were already disadvantaged. Even if their life got progressively worse as the story moved along, things were never good to begin with so I never felt a stark contrast. 

I don't know what this says about me but: writing a miserable life for my characters is a lot easier than writing moments when things go well for them. In the beginning of my current story, everything goes well for my main character. She moves to a city she immediately loves, gets a dream job, makes incredible friends. There were a lot of times while writing that beginning when I felt like the story was going nowhere. There was no tension, no conflict. In some days, writing 500 words was a challenge.

In the last week and a half - more or less - I reached finally the moment where things start to fall apart just a little and, my God, my writing is flowing so much better. In less than a week I wrote almost 10 thousand words. Dear characters, I am sorry. Fiction is created usually from challenging moments for you. Even if iniatially everything is perfect, fiction has much more impact when there's adversity and we can show how characters handle it. Adversity brings conflict, tension, character development. It's through those moments that we can show character flaws - seeing as we don't always react well to adversity - and that makes them more complete and, I hope, more realistic.

 

 

Porque gostamos (ou não) dos livros que lemos?/ Why do we like (or not) the books we read?

Inês Nobre de Almeida, 24.10.24

Esta semana foi de trabalho e de me debruçar sobre questões sobre as quais só comecei a pensar mais recentemente, por consequência do que tenho feito. Há uns meses, quando escrevi sobre "A História de Roma" da Joana Bértholo (podem ler a publicação completa aqui) contei-vos que era um teste para ser leitora freelancer para a London Literary Scouting. Desde aí (como é que Julho já parece ter sido há tanto tempo?) li mais manuscritos para eles em que o propósito é, à primeira vista, simples. Tenho de responder às perguntas: este livro deve ser traduzido para outra língua? Deve ser adaptado para série ou filme?

A questão de ser traduzido para outra língua pode ser colocada de outra forma: o que está ali escrito é universal? A partir do momento em que me coloquei essa questão senti-me a Alice no País das Maravilhas a seguir o coelho pelo bosque e a ser levada para um buraco que parece não ter fundo. A questão da universalidade leva a outras. Como é que sabemos o que é universal? O que é que faz com que um livro seja adorado por muita gente mesmo que não por toda a gente (isso não existe): Temas.

A questão dos temas na literatura sempre me fez revirar os olhos. Porque é que uma história tem absolutamente de ter um tema específico? Não chega ser uma boa história? Porque é que temos de identificar que, na verdade, a história não é sobre as personagens e o que lhes acontece, antes sobre este ou aquele tema? A resposta é esta: pela questão da universalidade. É preciso identificar os temas sobre os quais um livro está realmente a debruçar-se ao contar uma determinada história para perceber se é algo que as pessoas, mesmo que não vivendo naquela realidade específica, vão perceber.

"A História de Roma" fala de um ex-casal que se reencontra dez anos depois de se ter separado. As duas pessoas passeiam por Lisboa e relembram vários momentos da relação - cada um de forma bastante diferente. O verdadeiro tema deste livro, porém - percebemos ao ler - é a memória e também a questão da maternidade. Um leitor (talvez, em particular, uma leitora) em qualquer parte do mundo tem experiências que lhe permitem relacionar-se com o que a personagem está a viver dada a universalidade dos temas. 

É o facto de nos identificarmos com uma personagem que faz com que gostemos ou não de um determinado livro? Não necessariamente. Em primeiro lugar, depende do tipo de livro: há livros claramente mais focados no enredo, outros no desenvolvimento de personagens. Depois, relacionado com isto, do tipo de leitor que somos - eu tendo a ser uma leitora que prefere um livro com um bom enredo do que um em que se perde imenso tempo a desenvolver personagens mas às quais nada acontece. 

Alguma vez pensaram sobre que tipo de leitor são? Mesmo que nunca o tenham feito, façam-no agora. Pensem: Que género de livros vos atrai mais? É o enredo que vos agarra? São as personagens? Há também quem prefira livros passados ou num cenário complexo - como o caso de livros de Fantasia - ou num cenário que adoram (por exemplo, determinada cidade).

Digam-me nos comentários a vossa preferência e podemos partilhar recomendações de leitura!

_________________________________________________________________________________________________________________

This week was work-heavy and it made me think about some things I have only recently started to wonder about as a consequence of what I have been doing. A few months ago, when I wrote about "A História de Roma" ("The History of Roma") by Joana Bértholo (you can read the post here ) I told you it was a test to be a freelance reader for London Literary Scouting. Since then (how was July seemingly so long ago already?) I read more manuscripts for them and the goal, at first glance, is simple. I have to answer the questions: can this book be translated to another language? Should it be adapted as a show or a film?

The question regarding translating it to another language can be posed differently: is what is written in that book universal? From the moment I wondered about that, I felt like Alice in Wonderland going down a massive rabbithole. The question about it being universal or not, poses others. How do we know what is universal? What makes a book be loved by many people (not everyone, that doesn't exist): themes.

The issue of themes in literature always made me roll my eyes. Why does a story absolutely need a specific theme? Isn't it enough that it's a good story? Why do we have to point out that a story is not in fact only about characters and what happens to them but also about this or that theme? The answer is exactly that - so we know what is universal or not. It's necessary to identify the themes of a book to understand if it's something that people, even those not living in that specific reality, will understand and relate to.

"The History of Roma" is the story of an ex-couple that meets once again in Lisbon 10 years after their break-up. While they wonder through the city, they recall moments of their relationship - each of them remembers it very differently. The real theme of this book, though - we understand by reading it - is memory and motherhood. A reader anywhere in the world will have experiences that help him relate with what those characters are living through because those themes are universal. We all have memories.

Is it the fact that we relate to a character which makes us like a book? Not necessarily. To begin with, it depends on the kind of book. There are books clearly more plot-focused, others more character-focused. Then, related to this, it depends on the kind of reader we are. I tend to prefer books with a great plot even if the characters aren't super fleshed out rather than one with amazing characters where nothing happens.

Have you ever thought about the kind of reader you are? Do it now. What kind of book do you gravitate towards? Is it the plot that grabs you? Is it the characters? Is it the setting? Some people might prefer a complex setting - like in fantasy books - or a setting they love (namely a city they visited and loved).

Tell me in the comments your preferences and maybe we can swap book recommendations!

 

O manuscrito de Schrodinger/ Schrodinger's Manuscript

Inês Nobre de Almeida, 12.09.24

20240912_131248.jpg

Há pouco mais de uma semana enviei um e-mail a uma editora a apresentar-me e a falar da história que escrevi e revi um sem número de vezes nos últimos três anos.  Ainda não mandei o manuscrito. No e-mail, apresentei-me, dei uma sinopse curta da história, indiquei aquele que me parece ser o público-alvo. Agora é a pior parte - esperar. A pessoa que me deu o contacto (meu super primo Alex) disse-me que quando foi com ele, esperou meses até ter uma resposta, por isso, estou a contar com um par de meses de ansiedade até ter uma resposta em relação ao que enviei. 

Tenho confiança no potencial daquilo que escrevi. De cada vez que conto um resumo da história a alguém as pessoas ficam interessadas em saber mais, dizem-me que era algo que gostariam de ler, até mesmo desconhecidos com quem apenas partilho um espaço virtual de escrita 50 minutos por dia. No entanto, há sempre a possibilidade de a pessoa que contactei não gostar ou de ser algo que não lhe interessa publicar neste momento.

Além do mais, eu já estive do outro lado. Durante quase dois anos também eu trabalhei para uma editora que de vez em quando recebia manuscritos enviados por e-mail. Era raro, mas acontecia. Vou-vos contar uma história: Há talvez já um ano, a editora para a qual eu trabalhava recebeu um e-mail com uma sinopse e os primeiros três capítulos de um livro de um autor que já tem obra publicada. O autor era um homem e a personagem principal era uma mulher e se há coisa que a história da literatura já provou uma e outra vez é que há escritores homens que nunca devem ter convivido com uma mulher antes de tentar escrever uma personagem feminina. Este é um desses casos. Para além disso, o enredo era ridículo. 

Tenho a certeza de que o autor não acha o enredo ridículo. Ele passou meses a desenvolvê-lo, talvez mais se contarmos com as revisões e edições que já lhe há-de ter feito. O e-mail que enviou termina anunciando que este manuscrito é só o primeiro de uma trilogia, portanto, sem dúvida que tem confiança naquilo que escreveu. Não chegámos a responder-lhe da editora. É provável que tenha enviado para outras também. Pode ser que uma delas tenha dado seguimento, para melhor ou pior. 

É aí que quero chegar. Nestes meses que vou estar à espera de uma resposta ao e-mail que já enviei e a  outros que pretendo enviar (após um pequeno estudo de mercado agora quando for a Portugal) o que escrevi é uma espécie de gato de Schrodinger - pode estar morto ou vivo dentro da caixa e só saberemos se a abrirmos. O meu livro pode ser óptimo ou terrível até alguém o  ler e me dar uma opinião (ou apenas ler a minha sinopse que foi o que enviei). Até haver uma reacção do outro lado, seja ela qual for, eu não saberei com certeza se o que escrevi é tão bom quanto eu acredito ou não. Neste momento, é um manuscrito de Schrodinger.

_________________________________________________________________________________________________________________

Just over a week ago I sent an e-mail to an editor at a publishing house introducing myself and telling her about the novel I wrote and revised a thousand times in the last three years. I haven't sent her the novel yet. On the e-mail I introduced myself, I gave her a synopsis of the story, I talked about what I think is the target audience. Now, the worst part: waiting. The person who gave me her contact (my great friend Alex) told me that when it was with him he had to wait months until he had a reply, so, I'm counting on a couple of months of anxiety until I have an answer.

I believe in what I wrote. Every time I explain the story to someone, people seem interested in knowing more, they tell me it's something they would read, even complete strangers with whom I only share a virtual writing space for 50 minutes a day. Still, there is always a chance that the editor will not like it or it's something she doesn't want to pursue now.

Besides, I have been on the other side. For almost two years I worked at a publishing house which, once in a while, received manuscripts sent via e-mail. It was rare, but it happened. And I am going to tell you a story: a year ago or so, the publishing house got an e-mail with a synopsis and the first three chapters of a manuscript by an author who has already published some work. The author was a man and the main character was a woman and if there's something the history of literature has proved time and again is that there are some men who never met a woman before deciding to write a female character. This was one of those cases. Besides, the plot was ridiculous.

I'm sure the author does not think the plot is ridiculous. He spent months working on it, even longer if we count revisions and editing. The e-mail he sent also said that it was the first book of a trilogy so, he definitely believes in what he wrote. We never got back to him. It's likely that he sent it to other publishers as well. Maybe one of the others repplied to the e-mail, for better or worse.

That's my point. In these coming months that I will be eagerly waiting for a repply from the editor (and other publishing houses I intend to get in touch with after a quick market research when I go back to Portugal in a few days), my manuscript is a sort of Schrodinger's cat - which can be dead or alive inside the box and we can only find out by opening it. My book can be amazing or terrible until the moment someone reads it and let's me know their opinion. Before I get a reaction from the other side, whatever it is, I will never know for sure if what I wrote is as good as I believe it is. At the moment, it's a Schrodinger's manuscript.

 

 

Não é incapacidade nem procrastinação. É falta de plano. /It's not inability or procrastination. It's lack of planning.

Inês Nobre de Almeida, 09.05.24

Olá Olá,

o National Novel Writing Month (NaNoWriMo) terminou há mais de uma semana, já era tempo de vos vir falar deste que foi um mês intenso de muita escrita e também algumas aprendizagens. Comecemos pelo princípio: o National Novel Writing Month (Mês de Escrita do Romance) - NaNoWriMo como costuma ser abreviado - é um desafio que acontece todos os anos em Abril e em Novembro (ambos meses com 30 dias). Durante esses dias, escritores definem uma meta de escrita que por defeito são 50.000 palavras (descobri tarde demais que dava para alterar).

50.000 são muitas palavras. Muitas horas à frente do computador. Quando dei início ao desafio, olhei para a meta como uma impossibilidade, mas achei que o desafio me daria consistência de escrita. Eu já escrevo todos os dias por norma. Há dias em que escrevo um parágrafo, outros em que escrevo cinco páginas. Achei que o NaNoWriMo me ajudaria a escrever mais palavras por dia - para cumprirmos o desafio temos de escrever 1.600 palavras por dia, chegando às 50.000 no dia 30. Mesmo que não cumprisse esse objectivo final das 50.000 palavras, pensei, seria bom cumprir pelo menos as 1.600 por dia em alguns dias. Falhei redondamente o objectivo na primeira semana. E nas semanas seguintes, em alguns dias também. Sobretudo dias de semana, em que trabalho. Compensava nas folgas, escrevia mais que as 1.600 palavras nesses momentos.

Mas mais do que este compensa aqui, puxa ali, o que me fez conseguir cumprir o objectivo de 50000 palavras em 30 dias (no meu caso foram 29 dias que só comecei no dia 2 de Abril) foi algo muito diferente. Foram as lições que aprendi ao longo deste processo:

  • É óptimo ter metas e prazos definidos - sabermos que temos um certo tempo para escrever um determinado número de palavras permite-nos planear a nossa rotina de escrita, algo que nunca fiz e este mês aprendi quão importante é. Não tinha conseguido cumprir o meu objectivo se não definisse os dias em que conseguiria escrever mais ou escrever menos e cumprisse esse plano. 
  • Caderno para todo o lado - Relacionado com o tópico de cima também, é crucial andar com um caderno para todo o lado. Já ando, por norma, mas costumava escrever só na minha hora de almoço, à noite depois do trabalho. Durante o mês passado, escrevi em paragens de autocarro, escrevi nos próprios transportes, escrevi onde conseguia porque tinha um caderno sempre comigo.
  • É preciso ter pelo menos um plano geral antes de se escrever - Eu não tinha. O resultado? Vou na terceira ronda de edições e em vez de estar a olhar à ortografia e às palavras que soam melhor ou pior ainda estou a fazer mudanças estruturais na história porque há questões por responder. Além disso, nos últimos dias do NaNoWriMo dei por mim, novamente, a não saber muito bem onde integrar algumas coisas que têm de acontecer pois não tinha um plano. Foi a primeira coisa que defini assim que o desafio chegou ao fim.
  • Pode ser importante escrever coisas que nunca vão acontecer no projecto final - Estando a chegar à terceira e última parte da história que estou a escrever, apercebi-me de que não era assim tão claro na minha mente como tinha acontecido A CENA que empurra todo o enredo para a frente logo num dos capítulos iniciais. A cena em causa não estará escrita na história, apenas a reacção das personagens ao que acontece, mas é importante que eu, que estou a escrever, saiba ao pormenor como tudo aconteceu. Essa cena está neste momento escrita no meu caderno e provavelmente nunca de lá irá sair. Mas, pelo menos, consigo visualizá-la de forma muito clara. 

Se também estão a escrever e a aprender como isto se faz (como eu também ainda estou), espero que estas minhas aprendizagens do NaNoWriMo e dicas sejam úteis! Têm outras? Partilhem nos comentários!

________________________________________________________________________________________________________________

Hello, hello!

National Novel Writing Month (NaNoWriMo) has ended over a week ago, it's time to tell you about this intense month of writing and learning. For those of you who don't know what NaNoWriMo is, it's a chellenge which happens every year in April and November (both months with 30 days). For those days, the writers establish a goal which, by default, is 50000 words (I found out too late that I could actually change it).

50000 are a lot of words, lots of hours in front of a computer screen. When I started the challenge, I looked at that goal as something impossible. I just thought the challenge would make me more consistent with my writing. I already write every day. Some days I write a paragraph, others I write five pages. I thought NaNoWriMo would help me writing more words per day - to complete the challenge we have to write, on average, 1600 words a day. Even if I didn't accomplish the 50000 word goal, I thought, at least I could try achieving the 1600 daily goal in some of the days. I failed greatly on the first week. The following weeks, I missed the mark on some days too, particularly week days, in which I work. I made up for it on my days off.

More than making up for it on weekends, what made it possible for me to achieve the 50000 word in 30 days goal (I did it in 29 days, as I started April 2nd) was something totally different. It was everything I learned throughout this month:

  • It's amazing having goals and deadlines - Knowing we have a certain deadline to write a certain number of words allows us to plan our writing routine, something I have never really done and this month I learned just how important it is. I would never have achieved my goal if I didn't set the days in which I knew I absolutely could write more or for longer, and those days which I would have less time.
  • Notebook everywhere - Also related with the topic above, it's crucial to have a notebook on me all the time. I usually carry one already, but only wrote on my lunch break, at night after work. During April, I wrote on bus stops, on the transports themselves, wherever I could, because I always had a notebook on me.
  • It's necessary to at least have a general plan for the story before writing - I didn't. What happened? I'm in my third round of edits and instead of nitpicking words which sound better or catching quick typos, I'm still doing structural changes because there are unanswered questions and not on purpose. Besides, in the final days of NaNoWriMo, I found myself, again, not really knowing how to incorporate things I knew had to happen, because I did not have a plan. First thing I did after the challenge was over was to set a plan.

  • It may be important to write things which will never end up in the final version - I'm starting the third and final part of my story and I realized that it wasn't all too clear in my mind how THE SCENE which moves the whole plot forward right at the beginning happened. That scene will not be part of the novel, the reader will only get to see its aftermath, how characters react to it, but it's important that I, the writer, know how it happened, in detail. That particular scene is currently written in my notebook and will probably never leave its pages. At least, I can see it so clearly now.

    Are you also writing and learning how to do it (as I still am)? If so, I hope these things I learned from NaNoWriMo also help you! Have other tips? Share in the comments!