Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Inês N. Almeida

Inês N. Almeida

Review "The Leftovers"

Inês Nobre de Almeida, 03.05.24

thumbnail_20240429_190554.jpg

2/5

 

Abril foi um mês de óptima escrita mas de leituras pouco satisfatórias. Não sei como é convosco mas, para mim, ler um mau livro é como comer uma má refeição: deixa uma certa sensação de desperdício que não me agrada, quanto mais não seja desperdício do meu tempo. Se bem que diz-se (e eu até concordo) que com maus livros também se aprende. 

Ainda assim, é preciso dizer: "The Leftovers", de Tom Perotta, o terceiro e último livro que li em Abril, tem uma boa premissa. Anos após o que foi descrito como um evento apocalíptico em que milhões de pessoas desapareceram da face do planeta sem explicação, os cidadãos de uma pequena cidade - Mapleton - ainda têm dificuldade em lidar com as perdas que sofreram e com o regresso da vida à normalidade possível. 

Conhecendo esta premissa e tendo o livro sido recomendado por um grande amigo que conhece muito bem os meus gostos literários, tinha expectativas altas para esta história. Porém, depressa me deparei com o motivo que me levou a não gostar de o ler - uma descarada e insuportável misoginia. Todas as personagens femininas do livro são objectificadas - se jovens, são descritas como atraentes, há constantes referências aos seus seios e ao resto do corpo também; Nora, uma das personagens principais, tem 46 anos, e é descrita como se já estivesse a definhar. A certo ponto, ainda bastante no início, pode ler-se "Mas ela era uma mulher de meia idade, uma esposa e mãe de 46 anos, cujos melhores anos já estavam atrás dela. Meg, era uma jovem de vinte e poucos anos, sexy". 

Mais para a frente, sobre as mesmas duas personagens, surge esta frase: "Elas só tinham tido um encontro desagradávek com um par de otários fora do hotel. Não tinha sido horrível, apenas os insultos habituais e comentários sexuais vindos do que estava mais bêbedo, um homem bem-parecido e sorriso arrogante que pôs o braço à volta de Meg como se fosse sua namorada e disse 'eu fodo a bonitinha, tu podes ficar com a avó". 

E daí para a frente só piora. Iria escrever uma publicação muito, muito longa se vos contasse todos os pontos desta história que me fizeram atirar o kindle pela janela do autocarro onde normalmente leio. Terminei o livro uma vez que o enredo era, de facto interessante mas confesso - esta constante objectificação das personagens femininas fizeram com que não prestasse atenção a muito do que estava a acontecer. 

Este mês de Abril foi um dos momentos da minha vida em que dei por mim a pensar muitas vezes "felizmente, há muitos mais livros para ler" e tenho dois planeados para este mês pelos quais estou muito ansiosa! Aguardem. E boas leituras desse lado!

_________________________________________________________________________________________________________________ 

2/5

 

April was an amazing writing month but terrible in the reading department. I don't know about you guys but, for me, reading a bad book is like having a bad meal: I'm left with a feeling of wastefulness I do not like,  at the very least, waste of my time. Although, it's said (and I believe), I can also learn from bad books.

I have to say: "The Leftovers" by Tom Perotta, the third and last book I read in April, has a great premise. Years after what is described as a cataclismic event in which millions of people just vanish from the face of the planet with no explanation, the residents of a small town - Mapleton - are still struggling to deal with loss and with moving on with their life.

Knowing this premise beforehand and having the book been recommended to me by a friend who knows my literary tastes so well, I had high expectations. But soon I was faced with the reason which makes me hate it - an unbearable misoginy. All the female characters are objectified. If they're young, they're always hot and there are numerous comments on their bodies. Nora, one of the main characters, is 46 and is described as if she is withering already. At a certain point is said "But she was a middle-aged woman, a forty-six year old wife and mother whose best years were behind her. Meg was sexy, wide-eyed girl in her midtwenties."

And it goes on. At some point, the two characters have a chance meeting with two men on the street. This is how the situation is described: "It hadn't been horrible, just the usual insults and a crude sexual invitation from the drunker of the two, a good looking guy with an arrogant grin, who put his arm around meg as if she were his girlfriend. 'I'll fuck the pretty one. You can have grandma". 

It doesn't end there. I could write a very long post if I were to explain all the points in the book I felt like throwing my kindle out of the bus window. I finished the book anyway, only because I was invested in the premise. Still, I admit, the constant mysoginy made me barely pay attention to what was happening in terms of plot after a while.

In April, I found myself thinking that, fortunately, there are plenty of great books I will still read. I have two planned for May which I am really excited about! Wait for it. Happy readings!

 

 

 

Review: "Bunny"

Inês Nobre de Almeida, 25.01.24

thumbnail_20240123_185615.jpg

4/5

Com um tom de sarcasmo, até piada, "Bunny" começa com o mesmo tom do filme "Mean Girls" e uma atmosfera não muito diferente - uma rapariga, Samantha, estuda Escrita Criativa na Universidade Warren. Na sua turma há um grupo de raparigas que estão sempre juntas e se mostram impossíveis de abordar. Samantha fica do lado de fora a observá-las apenas, cobiçando sempre a possibilidade de fazer parte daquele grupo.

É exactamente no momento em que Samantha recebe um convite deste grupo de jovens aspirantes a autoras para um evento chamado "Salão Salaz" que este livro muda de tom. Ao quinto capítulo, a história de "Bunny" torna-se turva. Da primeira vez que Samantha se junta às "coelhinhas" (assim se referem umas às outras) no Salão Salaz algo acontece que, no dia a seguir, ela não sabe se o que se passou foi real ou apenas fruto da sua imaginação muito activa. 

Quanto mais tempo Samantha passa com as coelhinhas, mais o leitor se questiona quanto do que está a acontecer é realidade ou uma espécie de alucinação colectiva exacerbada por imaginações em overdrive. A verdade é que imaginar - para depois pôr no papel - é tudo o que aquelas personagens fazem, portanto, o que acontece ao longo do livro dá sempre muito espaço a interpretação consoante o olhar de cada leitor. 

Há outro tema também muito presente na narrativa, sobretudo à medida em que ela progride e Samantha se torna mais próxima das coelhinhas e dos seus estranhos rituais - a questão da autonomia, tanto na vida real como na escrita. Em jeito de provocação, uma das coelhinhas uma vez pergunta a Samantha se quer "ser uma passageira na narrativa de outrém" ou se, por outro lado, "quer ter autoridade criativa" sobre a sua arte e vida. Esta passagem, creio eu, resume o livro na perfeição. Se Samantha tem essa autoridade criativa ou não cabe a cada um dos leitores decidir. Leiam-me e digam o que acham.

Uma leitura intrigante e muito interessante sobretudo para quem, como eu, escreve.

_______________________________________________________________________________________________________________

4/5

With a sarcastic, even funny tone,  "Bunny" starts as the film "Mean Girls" does. The atmosphere is similar too - a young woman, Samantha, studies Creative Writing at Warren University. In her class there's a group of girls who are always together and seem unaproachable. Samantha is always on the outside observing their behaviour, coveting the possibility of belonging to the group.

It's exactly in the moment when Samantha gets an invitation from this group of young aspiring authors to an event called "Salaz Sallon" that the book changes its tone. By chapter five, the story of "bunny" becomes purposely blurry. When Samantha firt joins the "bunnies" (as they refer to each other) in "Salaz Salon", something happens that, the next day, she isn't sure it was real or only the product of a fertile imagination.

The more time Samantha spends with the "bunnies", the more the reader questions how much of what's happening is reality or a collective halucination exarcebated by imaginations in overdrive. It's true that imagining - to then put on paper - is all those characters do, therefore, what happens as the story progresses leaves much to the interpretation of who is reading it.

There is also a theme consistently present in the narrative, especially as Samantha gets closer to the "bunnies" and their strange rituals - the matter of autonomy, both in real life and in writing. In a provocative tone, one of the "bunnies" once asks Samantha if she wants to be "a passenger in someone else's narrative" or if, on the other hand, she wishes to have "creative authority" both in her craft and her life. This passagem, I believe, sums up the book perfectly. If Samantha has that creative authority or not, it's on the reader to decide. Give it a read and let me know what you think!

It's an intriging and extremely interesting read, especially for someone who, like me, writes!

 

 

Voltar à escrita após uma paragem (Going back to writing after a break)

Inês Nobre de Almeida, 21.01.24

Ainda se pode desejar "Feliz Ano Novo" quase no final de Janeiro? Eu digo que sim!

Tendo passado quase metade do mês ainda em casa, de férias, e sem o meu computador, estive três semanas sem escrever. Devo dizer que, embora não tivesse com voltade de voltar a Londres e ao frio e chuva, já tinha saudades do meu computador e alguma ansiedade por estar tanto tempo separada das histórias que estou a escrever. Julguei que ia perder o fio condutor, que já não ia saber que partes estava a trabalhar quando voltasse, que ia ser um processo moroso e doloroso. 

Escrevo-vos para dizer que esta pausa foi produtiva de formas inesperadas e é sobre isso que vos escrevo hoje. Nestas prolongadas férias de Natal em que não pensei na escrita durante quase três semanas, aprendi a importância das pausas, não apenas para dar ao cérebro algum descanso.

Nestas férias três coisas aconteceram:

- Descobri como resolver um problema que tinha na minha história YA há um par de meses;

- Tive uma pequena epifania relativamente à história que comecei para a minha dissertação de mestrado em Escrita Criativa;

- Aprendi coisas que vão melhorar a história que comecei inspirada numa antiga história de família;

- Tive uma ideia para uma história nova.

O que descobri em relação à minha dissertção foi, para mim, o mais surpreendente. Submeti-a em Setembro de 2022. A última vez que lhe mexi foi em Novembro desse ano depois de ter lido os comentários. Embora a minha nota tenha sido boa, uma dos comentários deixados por uma das pessoas que a avaliou foi que eu não parecia saber para onde a história se estava a encaminhar. Quem quer que escreveu isso tinha toda a razão. Embora soubesse, em traços gerais, o que podia acontecer a partir do último capítulo que submeti, não tinha uma ideia clara sobre a história completa e isso foi verdade até estas férias de Natal. 

Em conclusão: Nunca se sintam mal por não estarem a escrever em algum momento da vossa vida, seja por estarem a descansar, ou por estarem demasiado ocupados para o fazer. As pausas podem ser produtivas. Quem sabe aquilo de que o cérebro é capaz quando não estamos a forçá-lo a pensar o dia inteiro, durante semanas ou meses a fio? A imaginação é capaz de coisas brilhantes, mesmo quando não estamos a senti-la a trabalhar. 

Sinto que este ano, com tantos projectos a florescer, vai ser de muita escrita. E por esse lado?

..................................................................................................................................................................

Can I still wish "Happy New Year" when January has almost come to an end? I say yes.

 

Having spent almost half of January at home, on holidays, without my laptop, I didn't write for three weeks. Although I didn't feel like coming back to cold, rainy London, I missed my computer and was feeling a certain separation anxiety from the stories I am writing. I thought, after all this time, I would lose track of my projects. I figured it would be a painful process getting in the groove again.

I write you today to say that, as it turns out, this break was quite productive in unexpected ways. That's what I want to write about today. During these Christmas holidays I didn't think about my writing for almost three weeks and I learned how important it can be to take a break.

Four things happened:

- I figured out how to solve a problem in my YA story, which means I can finally move forward with it;

- I had a small epiphany regarding the story I started for the dissertation of my MA in Creative Writing;

- I read a book which taught me valuable things for what I am writing based on an old family story;

- I had an idea for a new story.

My brain randomly going back to my dissertation was, without a doubt, the most surprising. I submitted it in September of 2022. The last time I touched it was November of 2022, after I read the comments made about it. Even though I had a nice grade, one of the people who graded it said it seemed that I didn't know where I was going with my story. She was right. Even though I had a very clear idea for the beginning, I did not have a plan for what would happen next. That was true until these Christmas holidays.

In conclusion: don't feel bad for not writing at some point in your life. Whether you're taking a break or too busy to do it. Breaks can be productive. Who know what our brain is capable of when we don't make it think all day, for weeks or months on end? Imagination is capable of brilliant things, even when we don't know it's working.

I feel like this year, with so many projects blooming, I will have lots of writing to do. What about you?